Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 9:5  Have we no right to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
I Co EMTV 9:5  Do we not have the right to take along a wife who is a sister, as do also the other apostles, the brothers of the Lord, and Cephas?
I Co NHEBJE 9:5  Have we no right to take along a wife who is a believer, even as the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?
I Co Etheridg 9:5  or have we not authority a sister, a wife, to lead about with us, as the rest of the apostles, and as the brethren of our Lord, and as Kipha?
I Co ABP 9:5  Do we not have authority [2a sister 3a wife 1to lead about], as also the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?
I Co NHEBME 9:5  Have we no right to take along a wife who is a believer, even as the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?
I Co Rotherha 9:5  Have we not a right to take round, a sister wife,—as even the rest of the apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?
I Co LEB 9:5  Do we not have the right to take along a sister as wife, like the rest of the apostles and the brothers of the Lord and Cephas?
I Co BWE 9:5  Do we not have the right to have a Christian wife with us as do the other apostles, and the brothers of our Lord, and Cephas?
I Co Twenty 9:5  Have not we a right to take a wife with us, if she is a Christian, as the other Apostles and the Master's brothers and Kephas all do?
I Co ISV 9:5  We have the right to take a believing wife with us like the other apostles, the Lord's brothers, and Cephas,I.e. Peter don't we?
I Co RNKJV 9:5  Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of Yahushua, and Kepha?
I Co Jubilee2 9:5  Do we not have authority to bring with us a sister, a wife, as also the other apostles and [as] the brothers of the Lord and Cephas?
I Co Webster 9:5  Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and [as] the brethren of the Lord, and Cephas?
I Co Darby 9:5  have we not a right to take round a sister [as] wife, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?
I Co OEB 9:5  Have not we a right to take a wife with us, if she is a Christian, as the other apostles and the Master’s brothers and Cephas all do?
I Co ASV 9:5  Have we no right to lead about a wife that is a believer, even as the rest of the apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?
I Co Anderson 9:5  Have we not the right to lead about a sister wife, as the other apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?
I Co Godbey 9:5  Have we not a right to lead about a sister as a wife, as the other apostles also, and the brothers of the Lord, and Cephas?
I Co LITV 9:5  Have we not authority to lead about a sister, a wife, as the rest of the apostles also, and Cephas, and the Lord's brothers do ?
I Co Geneva15 9:5  Or haue we not power to lead about a wife being a sister, as well as the rest of the Apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
I Co Montgome 9:5  Have I no right to take a believing wife with me on my journey, as the rest of the apostles and the Lord’s brothers and Peter do?
I Co CPDV 9:5  Do we not have the authority to travel around with a woman who is a sister, just as do the other Apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?
I Co Weymouth 9:5  Have we not a right to take with us on our journeys a Christian sister as our wife, as the rest of the Apostles do--and the Lord's brothers and Peter?
I Co LO 9:5  Have we not liberty to lead about a sister wife, as the other Apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?
I Co Common 9:5  Do we not have a right to take along a believing wife, even as the other apostles and the brothers of the Lord and Cephas?
I Co BBE 9:5  Have we no right to take about with us a Christian wife, like the rest of the Apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?
I Co Worsley 9:5  we not power to lead about with us a sister a wife as well as other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?
I Co DRC 9:5  Have we not power to carry about a woman, a sister as well as the rest of the apostles and the brethren of the Lord and Cephas?
I Co Haweis 9:5  Have we not power to carry about with us a sister wife, as do also the other apostles, even the brethren of the Lord, and Cephas?
I Co GodsWord 9:5  Don't we have the right to take our wives along with us like the other apostles, the Lord's brothers, and Cephas do?
I Co Tyndale 9:5  Ether have we not power to leade about a sister to wyfe as wel as other Apostles and as the brethren of the lorde and Cephas?
I Co KJVPCE 9:5  Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
I Co NETfree 9:5  Do we not have the right to the company of a believing wife, like the other apostles and the Lord's brothers and Cephas?
I Co RKJNT 9:5  Do we not have the right to take along a believing wife, as do the other apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?
I Co AFV2020 9:5  Do we not have a right to take with us a sister, a wife, as also the other apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?
I Co NHEB 9:5  Have we no right to take along a wife who is a believer, even as the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?
I Co OEBcth 9:5  Have not we a right to take a wife with us, if she is a Christian, as the other apostles and the Master’s brothers and Cephas all do?
I Co NETtext 9:5  Do we not have the right to the company of a believing wife, like the other apostles and the Lord's brothers and Cephas?
I Co UKJV 9:5  Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
I Co Noyes 9:5  Have we not a right to carry about with us a sister as a wife, as well as the other apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?
I Co KJV 9:5  Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
I Co KJVA 9:5  Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
I Co AKJV 9:5  Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brothers of the Lord, and Cephas?
I Co RLT 9:5  Have we not right to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
I Co OrthJBC 9:5  Is the privilege not mine to take an achot b'Moshiach as isha in my travels for Rebbe, Melech HaMoshiach's avodas kodesh, just as the rest of his Shluchim do and the Achim of Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu and Kefa?
I Co MKJV 9:5  Do we not have authority to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brothers of the Lord do, and Cephas?
I Co YLT 9:5  have we not authority a sister--a wife--to lead about, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?
I Co Murdock 9:5  Or have we not authority to carry about with us a sister as a wife; just as the other legates, and the brothers of our Lord, and as Cephas?
I Co ACV 9:5  Have we no, not a right to lead about a sister wife, as also the other apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?
I Co VulgSist 9:5  Numquid non habemus potestatem mulierem sororem circumducendi sicut et ceteri Apostoli, et fratres Domini, et Cephas?
I Co VulgCont 9:5  Numquid non habemus potestatem mulierem sororem circumducendi sicut et ceteri Apostoli, et fratres Domini, et Cephas?
I Co Vulgate 9:5  numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres Domini et Cephas
I Co VulgHetz 9:5  Numquid non habemus potestatem mulierem sororem circumducendi sicut et ceteri Apostoli, et fratres Domini, et Cephas?
I Co VulgClem 9:5  numquid non habemus potestatem mulierem sororem circumducendi sicut et ceteri Apostoli, et fratres Domini, et Cephas ?
I Co CzeBKR 9:5  Zdaliž nemáme moci sestry ženy při sobě míti, jako i jiní apoštolé, i bratří Páně, i Petr?
I Co CzeB21 9:5  Nemáme snad právo mít s sebou věřící manželku jako ostatní apoštolové a Pánovi bratři i Petr?
I Co CzeCEP 9:5  Nemáme právo brát s sebou věřící ženu, tak jako ostatní apoštolové i bratři Páně i Petr?
I Co CzeCSP 9:5  Což nemáme právo mít s sebou ⌈věřící manželku⌉, jako i ostatní apoštolové a bratři Pána i Kéfas?