I Jo
|
RWebster
|
4:12 |
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
EMTV
|
4:12 |
No one has ever seen God. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us.
|
I Jo
|
NHEBJE
|
4:12 |
No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.
|
I Jo
|
Etheridg
|
4:12 |
Aloha no man hath seen but if we love one another, Aloha in us abideth, and his love is fulfilled in us.
|
I Jo
|
ABP
|
4:12 |
[3God 1No one 4at any time 2has seen]. If we should love one another, God [2in 3us 1abides], and his love has been perfected in us.
|
I Jo
|
NHEBME
|
4:12 |
No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.
|
I Jo
|
Rotherha
|
4:12 |
Upon God, hath no one, at any time, gazed: If we love one another, God, in us, abideth, and, his love, hath been perfected within us.
|
I Jo
|
LEB
|
4:12 |
No one has seen God at any time. If we love one another, God resides in us and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
BWE
|
4:12 |
No man has ever seen God. But God lives in us if we love one another. And in loving one another, his love is made perfect.
|
I Jo
|
Twenty
|
4:12 |
No human eyes have ever seen God, yet, if we love one another, God remains in union with us, and his love attains its perfection in us.
|
I Jo
|
ISV
|
4:12 |
No one has ever seen God. If we love one another, God lives in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
RNKJV
|
4:12 |
No one has seen YHWH at any time. If we love one another, YHWH abides in us, and His love has been perfected in us.
|
I Jo
|
Jubilee2
|
4:12 |
No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and his charity is completed in us.
|
I Jo
|
Webster
|
4:12 |
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
Darby
|
4:12 |
No one has seenGod at any time: if we love one another,God abides in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
OEB
|
4:12 |
No human eyes have ever seen God, yet, if we love one another, God remains in union with us, and his love attains its perfection in us.
|
I Jo
|
ASV
|
4:12 |
No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us:
|
I Jo
|
Anderson
|
4:12 |
No one has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
Godbey
|
4:12 |
No one has seen God at any time; if we love one another with divine love, God abides in us, and his divine love has been made perfect in us.
|
I Jo
|
LITV
|
4:12 |
No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love having been perfected is in us.
|
I Jo
|
Geneva15
|
4:12 |
No man hath seene God at any time. If we loue one another, God dwelleth in vs, and his loue is perfect in vs.
|
I Jo
|
Montgome
|
4:12 |
No man has ever gazed on God; but if we love one another, God ever abides in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
CPDV
|
4:12 |
No one has ever seen God. But if we love one another, God abides in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
Weymouth
|
4:12 |
No one has ever yet seen God. If we love one another, God continues in union with us, and His love in all its perfection is in our hearts.
|
I Jo
|
LO
|
4:12 |
No one has seen God, at any time. If we love one another, God abides in us, and his love is made perfect in us.
|
I Jo
|
Common
|
4:12 |
No one has ever seen God; but if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
BBE
|
4:12 |
No man has ever seen God: if we have love for one another, God is in us and his love is made complete in us:
|
I Jo
|
Worsley
|
4:12 |
No one hath ever seen God: but if we love one another, God dwelleth in us and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
DRC
|
4:12 |
No man hath seen God at any time. If we love one another, God abideth in us: and his charity is perfected in us.
|
I Jo
|
Haweis
|
4:12 |
No man hath seen God at any time. If we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
GodsWord
|
4:12 |
No one has ever seen God. If we love each other, God lives in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
KJVPCE
|
4:12 |
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
NETfree
|
4:12 |
No one has seen God at any time. If we love one another, God resides in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
RKJNT
|
4:12 |
No man has seen God at any time, but if we love one another, God abides in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
AFV2020
|
4:12 |
No one has seen God at any time. Yet, if we love one another, God dwells in us, and His own love is perfected in us.
|
I Jo
|
NHEB
|
4:12 |
No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.
|
I Jo
|
OEBcth
|
4:12 |
No human eyes have ever seen God, yet, if we love one another, God remains in union with us, and his love attains its perfection in us.
|
I Jo
|
NETtext
|
4:12 |
No one has seen God at any time. If we love one another, God resides in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
UKJV
|
4:12 |
No man has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and his love (o. agape) is perfected in us.
|
I Jo
|
Noyes
|
4:12 |
No one hath ever seen God. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
KJV
|
4:12 |
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
KJVA
|
4:12 |
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
AKJV
|
4:12 |
No man has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
RLT
|
4:12 |
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
OrthJBC
|
4:12 |
No one has ever beheld Hashem. If we have ahavah one for another, G-d makes his ma'on in us and the Ahavas Hashem in us has been made shleimah.
|
I Jo
|
MKJV
|
4:12 |
No one has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and His love is perfected in us.
|
I Jo
|
YLT
|
4:12 |
God no one hath ever seen; if we may love one another, God in us doth remain, and His love is having been perfected in us;
|
I Jo
|
Murdock
|
4:12 |
No one hath ever seen God; but if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us.
|
I Jo
|
ACV
|
4:12 |
No man has ever seen God. If we love each other, God abides in us, and his love is in us, having been fully perfected.
|