Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I JOHN
Prev Next
I Jo RWebster 4:2  By this ye know the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ hath come in the flesh is from God:
I Jo EMTV 4:2  By this the Spirit of God is known: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,
I Jo NHEBJE 4:2  By this you know the Spirit of God: every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,
I Jo Etheridg 4:2  By this we know the Spirit of Aloha: Every spirit who confesseth that Jeshu Meshiha hath come in the flesh, is from Aloha.
I Jo ABP 4:2  By this you know the spirit of God -- every spirit which acknowledges Jesus Christ [2in 3flesh 1having come 5of 6God 4is].
I Jo NHEBME 4:2  By this you know the Spirit of God: every spirit who confesses that Yeshua the Messiah has come in the flesh is of God,
I Jo Rotherha 4:2  Hereby, do ye perceive the Spirit of God:—every spirit that confesseth Jesus Christ as having come, in flesh, is, of God;
I Jo LEB 4:2  By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses Jesus Christ has come in the flesh is from God,
I Jo BWE 4:2  Here is how you can know the Spirit of God. Every spirit that believes that Jesus Christ has come in the body of a man is from God.
I Jo Twenty 4:2  This is the way by which to know the inspiration of God--All inspiration that acknowledges Jesus Christ as come in our human nature is from God;
I Jo ISV 4:2  This is how you can recognize God's Spirit: Every spirit who acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God.
I Jo RNKJV 4:2  By this you know the Spirit of YHWH: Every spirit that confesses that Yahushua the Messiah has come in the flesh is of YHWH,
I Jo Jubilee2 4:2  In this know ye the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ, is come in flesh is of God:
I Jo Webster 4:2  By this ye know the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ hath come in the flesh, is from God:
I Jo Darby 4:2  Hereby ye know the Spirit ofGod: every spirit which confesses Jesus Christ come in flesh is ofGod;
I Jo OEB 4:2  This is the way by which to know the inspiration of God — All inspiration that acknowledges Jesus Christ as come in our human nature is from God;
I Jo ASV 4:2  Hereby know ye the Spirit of God: every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
I Jo Anderson 4:2  By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ came in the flesh, is from God:
I Jo Godbey 4:2  In this you know the Spirit of God: every spirit which confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God:
I Jo LITV 4:2  By this know the Spirit of God: every spirit which confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God.
I Jo Geneva15 4:2  Hereby shall ye know the Spirit of God, Euery spirit which confesseth that Iesus Christ is come in the flesh, is of God.
I Jo Montgome 4:2  By this you know the Spirit of God; every spirit that confesses that Jesus Christ is come in the flesh is from God;
I Jo CPDV 4:2  The Spirit of God may be known in this way. Every spirit who confesses that Jesus Christ has arrived in the flesh is of God;
I Jo Weymouth 4:2  The test by which you may recognize the Spirit of God is that every spirit which acknowledges that Jesus Christ has come as man is from God,
I Jo LO 4:2  By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses Jesus Christ has come in the flesh, is from God.
I Jo Common 4:2  By this you know the Spirit of God: every Spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,
I Jo BBE 4:2  By this you may have knowledge of the Spirit of God: every spirit which says that Jesus Christ has come in the flesh is of God:
I Jo Worsley 4:2  By this ye may know the Spirit of God: every Spirit that confesseth Jesus Christ, who is come in the flesh, is of God:
I Jo DRC 4:2  By this is the spirit of God known. Every spirit which confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
I Jo Haweis 4:2  By this ye know the Spirit of God: every spirit who confesseth that Jesus the Messiah is come in the flesh, is from God.
I Jo GodsWord 4:2  This is how you can recognize God's Spirit: Every person who declares that Jesus Christ has come as a human has the Spirit that is from God.
I Jo KJVPCE 4:2  Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
I Jo NETfree 4:2  By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses Jesus as the Christ who has come in the flesh is from God,
I Jo RKJNT 4:2  By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God:
I Jo AFV2020 4:2  By this test you can know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God.
I Jo NHEB 4:2  By this you know the Spirit of God: every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,
I Jo OEBcth 4:2  This is the way by which to know the inspiration of God — All inspiration that acknowledges Jesus Christ as come in our human nature is from God;
I Jo NETtext 4:2  By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses Jesus as the Christ who has come in the flesh is from God,
I Jo UKJV 4:2  Hereby know all of you the Spirit (o. pneuma) of God: Every spirit (o. pneuma) that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God:
I Jo Noyes 4:2  Hereby ye know the Spirit of God: Every spirit that acknowledgeth that Jesus Christ hath come in the flesh, is of God.
I Jo KJV 4:2  Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
I Jo KJVA 4:2  Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
I Jo AKJV 4:2  Hereby know you the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
I Jo RLT 4:2  Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
I Jo OrthJBC 4:2  By this we have da'as of the Ruach Hakodesh of Hashem: every ruach which makes hoda'ah (confession) of Yehoshua, Rebbe, Melech HaMoshiach as having come in the basar is of Hashem,
I Jo MKJV 4:2  By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God;
I Jo YLT 4:2  in this know ye the Spirit of God; every spirit that doth confess Jesus Christ in the flesh having come, of God it is,
I Jo Murdock 4:2  By this the Spirit of God is known, every spirit that confesseth that Jesus the Messiah hath come in the flesh, is of God.
I Jo ACV 4:2  By this ye know the Spirit of God: every spirit that confesses Jesus Christ having come in flesh is of God,
I Jo VulgSist 4:2  in hoc cognoscitur spiritus Dei: omnis spiritus qui confitetur Iesum Christum in carne venisse, ex Deo est:
I Jo VulgCont 4:2  in hoc cognoscitur Spiritus Dei: omnis spiritus qui confitetur Iesum Christum in carne venisse, ex Deo est:
I Jo Vulgate 4:2  in hoc cognoscitur Spiritus Dei omnis spiritus qui confitetur Iesum Christum in carne venisse ex Deo est
I Jo VulgHetz 4:2  in hoc cognoscitur spiritus Dei: omnis spiritus qui confitetur Iesum Christum in carne venisse, ex Deo est:
I Jo VulgClem 4:2  In hoc cognoscitur Spiritus Dei : omnis spiritus qui confitetur Jesum Christum in carne venisse, ex Deo est :
I Jo CzeBKR 4:2  Po tomto znejte Ducha Božího: Všeliký duch, kterýž vyznává Jezukrista v těle přišlého, z Boha jest.
I Jo CzeB21 4:2  Podle tohoto poznávejte Božího Ducha: každý duch, který vyznává Ježíše Krista přišlého v těle, je z Boha.
I Jo CzeCEP 4:2  Podle toho poznáte Ducha Božího: Každé vnuknutí, které vede k vyznání, že Ježíš Kristus přišel v těle, je z Boha;
I Jo CzeCSP 4:2  Podle toho poznávejte Ducha Božího: Každý duch, který vyznává Ježíše Krista, jenž přišel v těle, je z Boha.