Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I JOHN
Prev Next
I Jo RWebster 4:3  And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not from God: and this is that spirit of antichrist, of which ye have heard that it should come; and even now already it is in the world.
I Jo EMTV 4:3  and every spirit which does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God. And this is the spirit of the Antichrist, which you have heard that it is coming, and now is already in the world.
I Jo NHEBJE 4:3  and every spirit who does not confess Jesus is not of God, and this is the spirit of the Anti-Christ, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.
I Jo Etheridg 4:3  And every spirit who confesseth not that Jeshu hath come in the flesh, is not from Aloha: but this is from that false meshiha, of whom you have heard that he cometh, and now is in the world already.
I Jo ABP 4:3  And every spirit which does not acknowledge Jesus Christ [2in 3flesh 1having come 5of 6God 4is not]. And this is the thing of the antichrist, which you heard that it comes, and [2now 3in 4the 5world 1is] already.
I Jo NHEBME 4:3  and every spirit who does not confess Yeshua is not of God, and this is the spirit of the Anti-Messiah, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.
I Jo Rotherha 4:3  And, every spirit that doth not confess Jesus, of God, is not. And, this, is the [spirit] of the Antichrist, touching which ye have heard that it cometh: even now, is it, in the world, already.
I Jo LEB 4:3  and every spirit that does not confess Jesus is not from God, and this is the spirit of the antichrist, of which you have heard that it is coming, and now it is already in the world.
I Jo BWE 4:3  And every spirit that does not say this about Jesus, does not belong to God. That is the spirit of the one who is against Christ. You have heard that he is coming. And now he is already in the world.
I Jo Twenty 4:3  while all inspiration that does not acknowledge Jesus is not inspiration from God. It is the inspiration of the Anti-Christ; you have heard that it was to come, and it is now already in the world.
I Jo ISV 4:3  But every spirit who does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist. You have heard that he is coming, and now he is already in the world.
I Jo RNKJV 4:3  and every spirit that does not confess that Yahushua the Messiah has come in the flesh is not of YHWH. And this is the spirit of the antimessiah, which you have heard was coming, and is now already in the world.
I Jo Jubilee2 4:3  And every spirit that does not confess that Jesus Christ, is come in flesh is not of God: and this is that [spirit] of antichrist, of which ye have heard that it should come, and that now it is already in the world.
I Jo Webster 4:3  And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh, is not from God. And this is that [spirit] of antichrist, of which ye have heard that it should come; and even now already it is in the world.
I Jo Darby 4:3  and every spirit which does not confess Jesus Christ come in flesh is not ofGod: and this is that [power] of the antichrist, [of] which ye have heard that it comes, and now it is already in the world.
I Jo OEB 4:3  while all inspiration that does not acknowledge Jesus is not inspiration from God. It is the inspiration of the Antichrist; you have heard that it was to come, and it is now already in the world.
I Jo ASV 4:3  and every spirit that confesseth not Jesus is not of God: and this is the spirit of the antichrist, whereof ye have heard that it cometh; and now it is in the world already.
I Jo Anderson 4:3  and whatever spirit confesses not that Jesus Christ came in the flesh, is not from God: and this is the spirit of antichrist, of which you have heard that it comes, and is now already in the world.
I Jo Godbey 4:3  and every spirit which does not confess Jesus is not of God: and this is the spirit of antichrist, which you have heard that he is coming; and now he is already in the world.
I Jo LITV 4:3  And every spirit which does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not from God; and this is the antichrist which you heard is coming, and now is already in the world.
I Jo Geneva15 4:3  And euery spirit that confesseth not that Iesus Christ is come in the flesh, is not of God: but this is the spirit of Antichrist, of whome ye haue heard, how that he should come, and nowe already he is in this world.
I Jo Montgome 4:3  and every spirit which confesses him not, is not from God. And this is that spirit of Antichrist of which you have heard that it is coming, and that now it is already in the world.
I Jo CPDV 4:3  and every spirit who contradicts Jesus is not of God. And this one is the Antichrist, the one that you have heard is coming, and even now he is in the world.
I Jo Weymouth 4:3  and that no spirit is from God which does not acknowledge this about Jesus. Such is the spirit of the anti-Christ; of whose coming you have heard, and it is already in the world.
I Jo LO 4:3  And every spirit that does not confess Jesus, is not from God: and this is that spirit of antichrist, which you have heard that it comes, and now is in the world already.
I Jo Common 4:3  and every spirit which does not confess Jesus is not of God. This is the spirit of the Antichrist, of which you have heard that it was coming, and now it is in the world already.
I Jo BBE 4:3  And every spirit which does not say this is not from God: this is the spirit of Antichrist, of which you have had word; and it is in the world even now.
I Jo Worsley 4:3  and every spirit that doth not confess Jesus Christ, who is come in the flesh, is not of God: and this is that spirit of antichrist, which ye have heard was coming, and is already in the world.
I Jo DRC 4:3  And every spirit that dissolveth Jesus is not of God. And this is Antichrist, of whom you have heard that he cometh: and he is now already in the world.
I Jo Haweis 4:3  And every spirit who confesseth not that Jesus the Messiah is come into the world, is not from God: and this is that spirit of antichrist which ye have heard that it is coming, and now is already in the world.
I Jo GodsWord 4:3  But every person who doesn't declare that Jesus Christ has come as a human has a spirit that isn't from God. This is the spirit of the antichrist that you have heard is coming. That spirit is already in the world.
I Jo KJVPCE 4:3  And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
I Jo NETfree 4:3  but every spirit that does not confess Jesus is not from God, and this is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world.
I Jo RKJNT 4:3  And every spirit that does not confess Jesus, is not of God: this is the spirit of antichrist, of which you have heard that it was coming; and now is already in the world.
I Jo AFV2020 4:3  And every spirit that does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not from God. And this is the spirit of antichrist, which you heard was to come, and even now it is already in the world.
I Jo NHEB 4:3  and every spirit who does not confess Jesus is not of God, and this is the spirit of the Anti-Christ, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.
I Jo OEBcth 4:3  while all inspiration that does not acknowledge Jesus is not inspiration from God. It is the inspiration of the Antichrist; you have heard that it was to come, and it is now already in the world.
I Jo NETtext 4:3  but every spirit that does not confess Jesus is not from God, and this is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world.
I Jo UKJV 4:3  And every spirit (o. pneuma) that confesses not that Jesus Christ has come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof all of you have heard that it should come; and even now already is it in the world.
I Jo Noyes 4:3  And every spirit that doth not acknowledge Jesus, is not of God; and this is that spirit of Antichrist, of which ye have heard that it is to come, and even now it is already in the world.
I Jo KJV 4:3  And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
I Jo KJVA 4:3  And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
I Jo AKJV 4:3  And every spirit that confesses not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof you have heard that it should come; and even now already is it in the world.
I Jo RLT 4:3  And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
I Jo OrthJBC 4:3  and every ruach which does not make hoda'ah of Yehoshua is not of Hashem. And this is the ruach of the Anti-Moshiach, which you have heard that it is coming; and now it already is in the Olam Hazeh.
I Jo MKJV 4:3  and every spirit that does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God. And this is the antichrist you heard is coming, and even now is already in the world.
I Jo YLT 4:3  and every spirit that doth not confess Jesus Christ in the flesh having come, of God it is not; and this is that of the antichrist, which ye heard that it doth come, and now in the world it is already.
I Jo Murdock 4:3  And every spirit which confesseth not that Jesus the Messiah hath come in the flesh, is not of God; but he is of the false Messiah, of whom ye have heard that he cometh, and now is he already in the world.
I Jo ACV 4:3  and every spirit that does not confess Jesus Christ has come in flesh is not of God. And this is that of the antichrist, which ye have heard that it comes, and is now in the world already.
I Jo VulgSist 4:3  et omnis spiritus, qui solvit Iesum, ex Deo non est, et hic est Antichristus, de quo audistis quoniam venit, et nunc iam in mundo est.
I Jo VulgCont 4:3  et omnis spiritus, qui solvit Iesum, ex Deo non est, et hic est Antichristus, de quo audistis quoniam venit, et nunc iam in mundo est.
I Jo Vulgate 4:3  et omnis spiritus qui solvit Iesum ex Deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo est
I Jo VulgHetz 4:3  et omnis spiritus, qui solvit Iesum, ex Deo non est, et hic est Antichristus, de quo audistis quoniam venit, et nunc iam in mundo est.
I Jo VulgClem 4:3  et omnis spiritus qui solvit Jesum, ex Deo non est, et hic est antichristus, de quo audistis quoniam venit, et nunc jam in mundo est.
I Jo CzeBKR 4:3  Ale všeliký duch, kterýž nevyznává Jezukrista v těle přišlého, není z Boha; nýbrž toť jest ten duch antikristův, o kterémž jste slýchali, že přijíti má, a jižť jest nyní na světě.
I Jo CzeB21 4:3  Žádný duch, který Ježíše nevyznává, ovšem není z Boha, ale je to ten duch Antikrista, o němž jste slyšeli, že má přijít. Už teď je na světě!
I Jo CzeCEP 4:3  každé vnuknutí, které nevede k vyznání Ježíše, z Boha není. Naopak, je to duch antikristův, o němž jste slyšeli, že přijde, a který již nyní je na světě.
I Jo CzeCSP 4:3  A žádný duch, který nevyznává Ježíše [Krista, jenž přišel v těle], není z Boha. To je ten duch Antikrista, o němž jste slyšeli, že přichází, a který již nyní je ve světě.