Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I JOHN
Prev Next
I Jo RWebster 4:5  They are of the world: therefore they speak from the world, and the world heareth them.
I Jo EMTV 4:5  They are of the world: on account of this they speak of the world, and the world hears them.
I Jo NHEBJE 4:5  They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.
I Jo Etheridg 4:5  And these are of the world, therefore the world heareth them. But we are of Aloha; and he who knoweth Aloha heareth us;
I Jo ABP 4:5  They [2of 3the 4world 1are]; because of this [2of 3the 4world 1they speak], and the world hears them.
I Jo NHEBME 4:5  They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.
I Jo Rotherha 4:5  They, are, of the world: For this cause, of the world, they speak, and the world, unto them, doth hearken.
I Jo LEB 4:5  They are from the world; ⌞therefore⌟ they speak from the world and the world listens to them.
I Jo BWE 4:5  Those prophets belong to the world. That is why they teach about things in the world. And that is why the people of the world listen to them.
I Jo Twenty 4:5  Those men belong to the world; and therefore they speak as the world speaks, and the world listens to them.
I Jo ISV 4:5  These people belong to the world. That is why they speak from the world's perspective,Lit. from the world and the world listens to them.
I Jo RNKJV 4:5  They are of the world. Therefore they speak as of the world, and the world hears them.
I Jo Jubilee2 4:5  They are of the world; therefore, they speak of the world, and the world hears them.
I Jo Webster 4:5  They are of the world: therefore they speak from the world, and the world heareth them.
I Jo Darby 4:5  They are of the world; for this reason they speak [as] of the world, and the world hears them.
I Jo OEB 4:5  Those people belong to the world; and therefore they speak as the world speaks, and the world listens to them.
I Jo ASV 4:5  They are of the world: therefore speak they as of the world, and the world heareth them.
I Jo Anderson 4:5  They are of the world: therefore, they speak of the world, and the world hears them.
I Jo Godbey 4:5  They are of the world: on this account they speak of the world, and the world hears them.
I Jo LITV 4:5  They are of the world; because of this they speak of the world, and the world hears them.
I Jo Geneva15 4:5  They are of this worlde, therefore speake they of this world, and this world heareth them.
I Jo Montgome 4:5  They are of the world, and for this reason they speak as of the world, and the world listens to them.
I Jo CPDV 4:5  They are of the world. Therefore, they speak about the world, and the world listens to them.
I Jo Weymouth 4:5  They are the world's children, and so their language is that of the world, and the world listens to them. We are God's children.
I Jo LO 4:5  They are of the world; therefore they speak from the world, and the world hearkens to them.
I Jo Common 4:5  They are of the world and therefore speak as of the world, and the world listens to them.
I Jo BBE 4:5  They are of the world, so their talk is the world's talk, and the world gives ear to them.
I Jo Worsley 4:5  They are of the world; therefore they speak as men of the world, and the world heareth them.
I Jo DRC 4:5  They are of the world. Therefore of the world they speak: and the world heareth them.
I Jo Haweis 4:5  They are of the world, therefore speak they as of the world, and the world heareth them.
I Jo GodsWord 4:5  These people belong to the world. That's why they speak the thoughts of the world, and the world listens to them.
I Jo KJVPCE 4:5  They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
I Jo NETfree 4:5  They are from the world; therefore they speak from the world's perspective and the world listens to them.
I Jo RKJNT 4:5  They are of the world: therefore what they speak is of the world, and the world hears them.
I Jo AFV2020 4:5  They are of the world; because of this, they speak of the world, and the world listens to them.
I Jo NHEB 4:5  They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.
I Jo OEBcth 4:5  Those people belong to the world; and therefore they speak as the world speaks, and the world listens to them.
I Jo NETtext 4:5  They are from the world; therefore they speak from the world's perspective and the world listens to them.
I Jo UKJV 4:5  They are of the world: therefore speak they of the world, and the world hears them.
I Jo Noyes 4:5  They are of the world; therefore they speak of the world, and the world heareth them.
I Jo KJV 4:5  They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
I Jo KJVA 4:5  They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
I Jo AKJV 4:5  They are of the world: therefore speak they of the world, and the world hears them.
I Jo RLT 4:5  They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
I Jo OrthJBC 4:5  They are of the Olam Hazeh; therefore, of the Olam Hazeh they speak, and the Olam Hazeh pays heed to them.
I Jo MKJV 4:5  They are of the world, therefore they speak of the world, and the world hears them.
I Jo YLT 4:5  They--of the world they are; because of this from the world they speak, and the world doth hear them;
I Jo Murdock 4:5  And they are of the world: therefore they speak from the world, and the world heareth them.
I Jo ACV 4:5  They are of the world. Because of this they speak of the world, and the world hears them.
I Jo VulgSist 4:5  Ipsi de mundo sunt: ideo de mundo loquuntur, et mundus eos audit.
I Jo VulgCont 4:5  Ipsi de mundo sunt: ideo de mundo loquuntur, et mundus eos audit.
I Jo Vulgate 4:5  ipsi de mundo sunt ideo de mundo loquuntur et mundus eos audit
I Jo VulgHetz 4:5  Ipsi de mundo sunt: ideo de mundo loquuntur, et mundus eos audit.
I Jo VulgClem 4:5  Ipsi de mundo sunt : ideo de mundo loquuntur, et mundus eos audit.
I Jo CzeBKR 4:5  Oni z světa jsou, a protož o světu mluví, a svět jich poslouchá.
I Jo CzeB21 4:5  Oni jsou ze světa; proto mluví světsky a svět je poslouchá.
I Jo CzeCEP 4:5  Oni jsou ze světa; proto z nich mluví svět a svět je slyší.
I Jo CzeCSP 4:5  Oni jsou ze světa, proto mluví věci ze světa a svět jim naslouchá.