Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I JOHN
Prev Next
I Jo RWebster 5:14  And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
I Jo EMTV 5:14  And this is the confidence that we have toward Him, that if we should ask anything according to His will, He hears us.
I Jo NHEBJE 5:14  This is the boldness which we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he listens to us.
I Jo Etheridg 5:14  And this is the assurance that we have toward him, that all that we ask of him according to his will, he heareth us.
I Jo ABP 5:14  And this is the confidence which we have with him, that if anything we should ask according to his will, he hears us.
I Jo NHEBME 5:14  This is the boldness which we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he listens to us.
I Jo Rotherha 5:14  And, this, is the boldness which we have towards him: that, if, anything, we ask, according to his will, He doth hearken unto us.
I Jo LEB 5:14  And this is the confidence that we have before him: that if we ask anything according to his will, he hears us.
I Jo BWE 5:14  And we are sure God will do this. If we ask him for anything that he wants us to have, he will listen to us.
I Jo Twenty 5:14  And this is the confidence with which we approach him, that whenever we ask anything that is in accordance with his will, he listens to us.
I Jo ISV 5:14  And this is the confidence that we have in him: if we ask for anything according to his will, he listens to us.
I Jo RNKJV 5:14  And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
I Jo Jubilee2 5:14  And this is the confidence that we have in God, that, if we ask any thing according to his will, he hears us:
I Jo Webster 5:14  And this is the confidence that we have in him, that if we ask any thing according to his will, he heareth us:
I Jo Darby 5:14  And this is the boldness which we have towards him, that if we ask him anything according to his will he hears us.
I Jo OEB 5:14  And this is the confidence with which we approach him, that whenever we ask anything that is in accordance with his will, he listens to us.
I Jo ASV 5:14  And this is the boldness which we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he heareth us:
I Jo Anderson 5:14  And this is the confidence that we have toward him, that if we ask any thing according to his will, he hears us.
I Jo Godbey 5:14  And this is the assurance which we have toward him, that, if we may ask anything according to his will, he hears us.
I Jo LITV 5:14  And this is the confidence we have toward Him, that if we ask anything according to His will, He hears us.
I Jo Geneva15 5:14  And this is that assurance, that we haue in him, that if we aske any thing according to his will, he heareth vs.
I Jo Montgome 5:14  Now the confidence which we have in him is this, that he listens to us whenever we ask anything that is in accordance with his will.
I Jo CPDV 5:14  And this is the confidence which we have toward God: that no matter what we shall request, in accord with his will, he hears us.
I Jo Weymouth 5:14  And we have an assured confidence that whenever we ask anything in accordance with His will, He listens to us.
I Jo LO 5:14  And this is the confidence which we have with him, that if we ask anything according to his will, he hearkens to us.
I Jo Common 5:14  And this is the confidence which we have in him, that if we ask anything according to his will he hears us.
I Jo BBE 5:14  And we are certain that if we make any request to him which is right in his eyes, he will give ear to us:
I Jo Worsley 5:14  And this is the confidence, which we have towards Him, that if we ask any thing according to his will, He heareth us:
I Jo DRC 5:14  And this is the confidence which we have towards him: That, whatsoever we shall ask according to his will, he heareth us.
I Jo Haweis 5:14  And this is the confidence that we have towards him, that whatsoever we ask according to his will, he heareth us.
I Jo GodsWord 5:14  We are confident that God listens to us if we ask for anything that has his approval.
I Jo KJVPCE 5:14  And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
I Jo NETfree 5:14  And this is the confidence that we have before him: that whenever we ask anything according to his will, he hears us.
I Jo RKJNT 5:14  And this is the confidence that we have in him, that if we ask anything according to his will, he hears us.
I Jo AFV2020 5:14  And this is the confidence that we have toward Him: that if we ask anything according to His will, He hears us.
I Jo NHEB 5:14  This is the boldness which we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he listens to us.
I Jo OEBcth 5:14  And this is the confidence with which we approach him, that whenever we ask anything that is in accordance with his will, he listens to us.
I Jo NETtext 5:14  And this is the confidence that we have before him: that whenever we ask anything according to his will, he hears us.
I Jo UKJV 5:14  And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he hears us:
I Jo Noyes 5:14  And this is the confidence which we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he heareth us;
I Jo KJV 5:14  And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
I Jo KJVA 5:14  And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
I Jo AKJV 5:14  And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he hears us:
I Jo RLT 5:14  And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
I Jo OrthJBC 5:14  And this is the bittachon which we have with him, that if we request anything according to the ratzon Hashem, he hears us.
I Jo MKJV 5:14  And this is the confidence that we have toward Him, that if we ask anything according to His will, He hears us.
I Jo YLT 5:14  And this is the boldness that we have toward Him, that if anything we may ask according to his will, He doth hear us,
I Jo Murdock 5:14  And this is the confidence that we have towards him, that whatever we ask of him, agreeably to his will, he heareth us.
I Jo ACV 5:14  And this is the confidence that we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he hears us.
I Jo VulgSist 5:14  Et haec est fiducia, quam habemus ad Deum: Quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius, audit nos.
I Jo VulgCont 5:14  Et hæc est fiducia, quam habemus ad eum: quia quodcumque petierimus, secundum voluntatem eius, audit nos.
I Jo Vulgate 5:14  et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit nos
I Jo VulgHetz 5:14  Et hæc est fiducia, quam habemus ad eum: Quia quodcumque petierimus: secundum voluntatem eius, audit nos.
I Jo VulgClem 5:14  Et hæc est fiducia, quam habemus ad eum : quia quodcumque petierimus, secundum voluntatem ejus, audit nos.
I Jo CzeBKR 5:14  A totoť jest to smělé doufání, kteréž máme k němu, že zač bychom koli prosili podlé vůle jeho, slyší nás.
I Jo CzeB21 5:14  Toto je smělá důvěra, kterou k němu máme: Kdykoli o něco prosíme podle jeho vůle, slyší nás.
I Jo CzeCEP 5:14  Máme v něho pevnou důvěru, že nás slyší, kdykoliv o něco požádáme ve shodě s jeho vůlí.
I Jo CzeCSP 5:14  A to je ta naprostá důvěra, kterou máme k němu, že když bychom o něco žádali podle jeho vůle, slyší nás.