Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I JOHN
Prev Next
I Jo RWebster 5:16  If any man shall see his brother sin a sin which is not to death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not to death. There is a sin to death: I do not say that he shall pray for it.
I Jo EMTV 5:16  If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and He shall give him life for those who do not sin unto death. There is a sin leading to death. I do not say that he should ask about that.
I Jo NHEBJE 5:16  If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I do not say that he should make a request concerning this.
I Jo Etheridg 5:16  if a man shall see his brother sin a sin not obnoxious to the death, he shall ask, and life be given to him, to those who sin not as unto the death. For there is the sin of death;-it is not concerning this I say that a man shall pray.
I Jo ABP 5:16  If anyone should see his brother sinning a sin not to death, he shall ask, and he shall give to him life, to the ones not sinning to death. There is sin to death; not concerning that do I say that he should ask.
I Jo NHEBME 5:16  If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I do not say that he should make a request concerning this.
I Jo Rotherha 5:16  If one should see his brother committing a sin, not unto death, he shall ask, and He will grant unto him life,—for them who are sinning, not unto death. There, is, a sin, unto death: not concerning that, am I saying, that he should make request.
I Jo LEB 5:16  If anyone should see his brother sinning a sin not leading to death, he should ask, and he will grant life to him, to those who sin not leading to death. (There is a sin leading to death; I do not say that he should ask about that.
I Jo BWE 5:16  Maybe a man sees his brother do something wrong, but not so bad that he must die for it. The man should ask God and God will let his brother live. God will let people live if the things they have done are not so bad that they must die for them. But there are things so wrong that a person must die for them. If he has done such as that, I do not tell the man to ask God to let him live.
I Jo Twenty 5:16  If any one sees his Brother committing some sin that is not a deadly sin, he will ask, and so be the means of giving Life to him--to any whose sin is not deadly. There is such a thing as deadly sin; about that I do not say that a man should pray.
I Jo ISV 5:16  If anyone sees his brother committing a sin that does not lead to death, he should pray that GodLit. he would give him life. This applies to those who commit sins that do not lead to death. There is a sin that leads to death. I am not telling you to pray about that.
I Jo RNKJV 5:16  If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
I Jo Jubilee2 5:16  If any man see his brother sin a sin [which is] not unto death, he shall ask [God], and he shall give him life [that is], unto those that do not sin unto death. There is sin unto death, for which I do not say that you should pray.
I Jo Webster 5:16  If any man shall see his brother sin a sin [which is] not to death, he shall ask, and he will give him life for them that sin not to death. There is a sin to death: I do not say that he shall pray for it.
I Jo Darby 5:16  If any one see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and he shall give him life, for those that do not sin unto death. There is a sin to death: I do not say of that that he should make a request.
I Jo OEB 5:16  If anyone sees one of our people committing some sin that is not a deadly sin, they will ask, and so be the means of giving life to them — to any whose sin is not deadly. There is such a thing as deadly sin; about that I do not say that a person should pray.
I Jo ASV 5:16  If any man see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and God will give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: not concerning this do I say that he should make request.
I Jo Anderson 5:16  If any one see his brother sinning a sin not to death, he shall ask, and he will give him life for those who sin not to death. There is a sin to death: I do not say concerning this, that he should ask.
I Jo Godbey 5:16  If any one may see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and he will give him life to those sinning not unto death. There is a sin unto death; concerning this I do not say that you may ask.
I Jo LITV 5:16  If anyone sees his brother sinning a sin not unto death, he shall ask; and He shall give life to him, to the ones not sinning unto death. There is a sin unto death. I do not say that he should ask about that.
I Jo Geneva15 5:16  If any man see his brother sinne a sinne that is not vnto death, let him aske, and he shall giue him life for them that sinne not vnto death. There is a sinne vnto death: I say not that thou shouldest pray for it.
I Jo Montgome 5:16  If any one sees his brother committing a sin that is not deadly, he shall ask, and God will give him life, for any one who is not committing a deadly sin. There is a deadly sin; concerning that I do not say that he should pray.
I Jo CPDV 5:16  Anyone who realizes that his brother has sinned, with a sin that is not unto death, let him pray, and life shall be given to him who has sinned not unto death. There is a sin which is unto death. I am not saying that anyone should ask on behalf of that sin.
I Jo Weymouth 5:16  If any one sees a brother man committing a sin which is not unto death, he shall ask and God shall give him life--for those who do not sin unto death. There is such a thing as sin unto death; for that I do not bid him make request.
I Jo LO 5:16  If any one see his brother sinning a sin, not to death, let him ask, and he will grant to him life, for those who sin not to death. There is a sin leading to death. I do not say concerning it, that you should ask.
I Jo Common 5:16  If anyone sees his brother commit a sin that does not lead to death, he will ask, and God will give him life for those whose sin is not leading to death. There is sin leading to death. I do not say that he should pray about that.
I Jo BBE 5:16  If a man sees his brother doing a sin which is not bad enough for death, let him make a prayer to God, and God will give life to him whose sin was not bad enough for death. There is a sin whose punishment is death: I do not say that he may make such a request then.
I Jo Worsley 5:16  If any one see his brother commit a sin which is not unto death, let him pray for him, and God will give him life, that is for them that do not sin unto death. There is a sin unto death: and for that I do not say that he should pray.
I Jo DRC 5:16  He that knoweth his brother to sin a sin which is not to death, let him ask: and life shall be given to him who sinneth not to death. There is a sin unto death. For that I say not that any man ask.
I Jo Haweis 5:16  If any person see his brother committing a sin not unto death, he shall request, and God will grant him life for those that sin not unto death. There is a sin unto death: I say not that he should request for that.
I Jo GodsWord 5:16  If you see another believer committing a sin that doesn't lead to death, you should pray that God would give that person life. This is true for those who commit sins that don't lead to death. There is a sin that leads to death. I'm not telling you to pray about that.
I Jo KJVPCE 5:16  If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
I Jo NETfree 5:16  If anyone sees his fellow Christian committing a sin not resulting in death, he should ask, and God will grant life to the person who commits a sin not resulting in death. There is a sin resulting in death. I do not say that he should ask about that.
I Jo RKJNT 5:16  If any man sees his brother commit a sin which does not lead to death, he shall ask, and God shall grant him life, for those whose sin is not to death. There is a sin to death: I do not say that he should pray for that.
I Jo AFV2020 5:16  If anyone sees his brother sinning a sin that is not unto death, he shall ask, and He will give him life for those who do not sin unto death. There is a sin unto death; concerning that sin, I do not say that he should make any supplication to God.
I Jo NHEB 5:16  If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I do not say that he should make a request concerning this.
I Jo OEBcth 5:16  If anyone sees one of our people committing some sin that is not a deadly sin, they will ask, and so be the means of giving life to them — to any whose sin is not deadly. There is such a thing as deadly sin; about that I do not say that a person should pray.
I Jo NETtext 5:16  If anyone sees his fellow Christian committing a sin not resulting in death, he should ask, and God will grant life to the person who commits a sin not resulting in death. There is a sin resulting in death. I do not say that he should ask about that.
I Jo UKJV 5:16  If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
I Jo Noyes 5:16  If any one see his brother sin a sin not unto death, he shall ask, and shall give him life,—to those who sin not unto death. There is a sin unto death; for that I do not say that he shall pray.
I Jo KJV 5:16  If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
I Jo KJVA 5:16  If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
I Jo AKJV 5:16  If any man see his brother sin a sin which is not to death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not to death. There is a sin to death: I do not say that he shall pray for it.
I Jo RLT 5:16  If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
I Jo OrthJBC 5:16  If anyone sees his Ach b'Moshiach sinning an averah not leading to mavet, he will ask and Hashem will give to him Chayyim, to the ones sinning a chet not leading to mavet. There is an averah leading to mavet. I do not say we should make request concerning that averah. [Shemot 23:21; Yirmeyah 7:16; 14:11]
I Jo MKJV 5:16  If anyone sees his brother sin a sin not to death, he shall ask, and He shall give him life for those that do not sin to death. There is a sin to death, I do not say that he shall pray for it.
I Jo YLT 5:16  If any one may see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and He shall give to him life to those sinning not unto death; there is sin to death, not concerning it do I speak that he may beseech;
I Jo Murdock 5:16  If any one shall see his brother sin a sin which doth not deserve death, he shall ask, and life will be given him, to them I say who sin not as unto death. For there is a sin of death; and I do not say of this, that a man should pray for it.
I Jo ACV 5:16  If any man may see his brother sinning a sin not toward death, he will ask, and he will give life to him, to those not sinning toward death. There is sin toward death. I do not say that he should make request about that.
I Jo VulgSist 5:16  Qui scit fratrem suum peccare peccatum non ad mortem, petat, et dabitur ei vita peccanti non ad mortem. Est peccatum ad mortem: non pro illo dico ut roget quis.
I Jo VulgCont 5:16  Qui scit fratrem suum peccare peccatum non ad mortem, petat, et dabitur ei vita peccanti non ad mortem. Est peccatum ad mortem: non pro illo dico ut roget quis.
I Jo Vulgate 5:16  qui scit fratrem suum peccare peccatum non ad mortem petet et dabit ei vitam peccantibus non ad mortem est peccatum ad mortem non pro illo dico ut roget
I Jo VulgHetz 5:16  Qui scit fratrem suum peccare peccatum non ad mortem, petat, et dabitur ei vita peccanti non ad mortem. Est peccatum ad mortem: non pro illo dico ut roget quis.
I Jo VulgClem 5:16  Qui scit fratrem suum peccare peccatum non ad mortem, petat, et dabitur ei vita peccanti non ad mortem. Est peccatum ad mortem : non pro illo dico ut roget quis.
I Jo CzeBKR 5:16  Viděl-li by kdo bratra svého hřešícího hříchem ne k smrti, modliž se za něj, a dá jemu Bůh život, totiž hřešícím ne k smrti. Jestiť hřích k smrti; ne za ten, pravím, aby se modlil.
I Jo CzeB21 5:16  Když někdo vidí svého bratra hřešit, ovšem hříchem, který není k smrti, ať se modlí a Bůh mu dá život. To platí o těch, kdo nehřeší k smrti. Je ovšem i hřích k smrti a neříkám, aby se modlil za takový.
I Jo CzeCEP 5:16  Vidí-li někdo, že jeho bratr se dopouští hříchu, který není k smrti, ať za něho prosí; a Bůh mu daruje život, jestliže nehřešil k smrti. Jest ovšem hřích, který je k smrti; o takovém neříkám, abyste za něj prosili.
I Jo CzeCSP 5:16  Uviděl–li by někdo svého bratra, že hřeší hříchem, který není k smrti, ať za něj poprosí, a Bůh mu dá život; těm, kdo nehřeší k smrti. Je hřích k smrti; u takového neříkám, aby prosil.