I Jo
|
RWebster
|
5:19 |
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
|
I Jo
|
EMTV
|
5:19 |
We know that we are from God, and the whole world lies under the sway of the evil one.
|
I Jo
|
NHEBJE
|
5:19 |
We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one.
|
I Jo
|
Etheridg
|
5:19 |
We know that we are of Aloha, and the whole world in the Evil is lying.
|
I Jo
|
ABP
|
5:19 |
We know that [2of 3God 1we are], and the [2world 1whole 4to 5the 6evil one 3is situated].
|
I Jo
|
NHEBME
|
5:19 |
We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one.
|
I Jo
|
Rotherha
|
5:19 |
We know that, of God, are we; and, the whole world, in the wicked one, is lying.
|
I Jo
|
LEB
|
5:19 |
We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one.
|
I Jo
|
BWE
|
5:19 |
We know that we belong to God and the whole world belongs to the devil.
|
I Jo
|
Twenty
|
5:19 |
We realize that we come from God, while all the world is under the influence of the Evil One.
|
I Jo
|
ISV
|
5:19 |
We know that we are from God and that the whole world lies under the control of the evil one.
|
I Jo
|
RNKJV
|
5:19 |
And we know that we are of יהוה, and the whole world lieth in wickedness.
|
I Jo
|
Jubilee2
|
5:19 |
[And] we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness.
|
I Jo
|
Webster
|
5:19 |
[And] we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
|
I Jo
|
Darby
|
5:19 |
We know that we are ofGod, and the whole world lies in the wicked [one].
|
I Jo
|
OEB
|
5:19 |
We realize that we come from God, while all the world is under the influence of the evil one.
|
I Jo
|
ASV
|
5:19 |
We know that we are of God, and the whole world lieth in the evil one.
|
I Jo
|
Anderson
|
5:19 |
We know that we are of God, and the whole world lies under the wicked one.
|
I Jo
|
Godbey
|
5:19 |
We know that we are of God, and the whole world lies in the evil one.
|
I Jo
|
LITV
|
5:19 |
We know that we are of God, and the whole world lies in evil.
|
I Jo
|
Geneva15
|
5:19 |
We knowe that we are of God, and this whole world lieth in wickednesse.
|
I Jo
|
Montgome
|
5:19 |
We know that we are of God, and the whole world is lying in the Evil One.
|
I Jo
|
CPDV
|
5:19 |
We know that we are of God, and that the entire world is established in wickedness.
|
I Jo
|
Weymouth
|
5:19 |
We know that we are children of God, and that the whole world lies in the power of the Evil one.
|
I Jo
|
LO
|
5:19 |
We know that we are of God, and that the whole world lies under the wicked one.
|
I Jo
|
Common
|
5:19 |
We know that we are of God, and the whole world is under the power of the evil one.
|
I Jo
|
BBE
|
5:19 |
We are certain that we are of God, but all the world is in the power of the Evil One.
|
I Jo
|
Worsley
|
5:19 |
We know that we are of God, and the whole world lieth under the wicked one.
|
I Jo
|
DRC
|
5:19 |
We know that we are of God and the whole world is seated in wickedness.
|
I Jo
|
Haweis
|
5:19 |
We know that we are of God, and the whole world is under the power of that wicked one.
|
I Jo
|
GodsWord
|
5:19 |
We know that we are from God, and that the whole world is under the control of the evil one.
|
I Jo
|
KJVPCE
|
5:19 |
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
|
I Jo
|
NETfree
|
5:19 |
We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one.
|
I Jo
|
RKJNT
|
5:19 |
We know that we are of God, and that the whole world lies under the power of the wicked one.
|
I Jo
|
AFV2020
|
5:19 |
We know that we are of God, and that the whole world lies in the power of the wicked one.
|
I Jo
|
NHEB
|
5:19 |
We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one.
|
I Jo
|
OEBcth
|
5:19 |
We realise that we come from God, while all the world is under the influence of the evil one.
|
I Jo
|
NETtext
|
5:19 |
We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one.
|
I Jo
|
UKJV
|
5:19 |
And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness.
|
I Jo
|
Noyes
|
5:19 |
We know that we are of God, and the whole world lieth under the dominion of the Evil One.
|
I Jo
|
KJV
|
5:19 |
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
|
I Jo
|
KJVA
|
5:19 |
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
|
I Jo
|
AKJV
|
5:19 |
And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness.
|
I Jo
|
RLT
|
5:19 |
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
|
I Jo
|
OrthJBC
|
5:19 |
We have da'as that we are of Hashem and the whole Olam Hazeh lies under Hasatan.
|
I Jo
|
MKJV
|
5:19 |
We know that we are of God, and all the world lies in evil.
|
I Jo
|
YLT
|
5:19 |
we have known that of God we are, and the whole world in the evil doth lie;
|
I Jo
|
Murdock
|
5:19 |
We know, that we are of God; and all the world is reposing on the evil one.
|
I Jo
|
ACV
|
5:19 |
We know that we are of God, and the whole world is set in the evil.
|