Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 12:5  And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
I Ki NHEBJE 12:5  He said to them, "Depart for three days, then come back to me." The people departed.
I Ki ABP 12:5  And he said to them, Go forth for [2days 1three], and return to me! And they went forth.
I Ki NHEBME 12:5  He said to them, "Depart for three days, then come back to me." The people departed.
I Ki Rotherha 12:5  And he said unto them—Depart ye for yet three days, and then come again unto me. And the people departed.
I Ki LEB 12:5  He said, “Go up for three days and then return to me”; so the people went away.
I Ki RNKJV 12:5  And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
I Ki Jubilee2 12:5  And he said unto them, Depart, and in three days come again to me. And the people departed.
I Ki Webster 12:5  And he said to them, Depart yet [for] three days, then come again to me. And the people departed.
I Ki Darby 12:5  And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
I Ki ASV 12:5  And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
I Ki LITV 12:5  And he said to them, Go; yet in three days come back to me. And the people went.
I Ki Geneva15 12:5  And he said vnto them, Depart yet for three dayes, then come againe to me. And the people departed.
I Ki CPDV 12:5  And he said to them, “Go away, until the third day, and then return to me.” And when the people had gone away,
I Ki BBE 12:5  And he said to them, Go away for three days and then come back to me again. So the people went away.
I Ki DRC 12:5  And he said to them: Go till the third day, and come to me again. And when the people was gone,
I Ki GodsWord 12:5  He said to them, "Leave and come back the day after tomorrow." So the people left.
I Ki JPS 12:5  And he said unto them: 'Depart yet for three days, then come again to me.' And the people departed.
I Ki KJVPCE 12:5  And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
I Ki NETfree 12:5  He said to them, "Go away for three days, then return to me." So the people went away.
I Ki AB 12:5  And he said to them, Depart for three days, and return to me. And they departed.
I Ki AFV2020 12:5  And he said to them, "Go; yet in three days come back to me." And the people went away.
I Ki NHEB 12:5  He said to them, "Depart for three days, then come back to me." The people departed.
I Ki NETtext 12:5  He said to them, "Go away for three days, then return to me." So the people went away.
I Ki UKJV 12:5  And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
I Ki KJV 12:5  And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
I Ki KJVA 12:5  And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
I Ki AKJV 12:5  And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
I Ki RLT 12:5  And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
I Ki MKJV 12:5  And he said to them, Go; yet in three days come back to me. And the people went away.
I Ki YLT 12:5  And he saith unto them, `Go--yet three days, and come back unto me;' and the people go.
I Ki ACV 12:5  And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
I Ki VulgSist 12:5  Qui ait eis: Ite usque ad tertium diem, et revertimini ad me. Cumque abiisset populus,
I Ki VulgCont 12:5  Qui ait eis: Ite usque ad tertium diem, et revertimini ad me. Cumque abiisset populus,
I Ki Vulgate 12:5  qui ait eis ite usque ad tertium diem et revertimini ad me cumque abisset populus
I Ki VulgHetz 12:5  Qui ait eis: Ite usque ad tertium diem, et revertimini ad me. Cumque abiisset populus,
I Ki VulgClem 12:5  Qui ait eis : Ite usque ad tertium diem, et revertimini ad me. Cumque abiisset populus,
I Ki CzeBKR 12:5  Kterýž řekl jim: Odejděte, a třetího dne navraťte se ke mně. I odšel lid.
I Ki CzeB21 12:5  „Jděte a vraťte se ke mně za tři dny,“ odpověděl jim Rechoboám. Lid se tedy rozešel.
I Ki CzeCEP 12:5  Rechabeám jim řekl: „Jděte a po třech dnech se opět ke mně vraťte.“ A lid se rozešel.
I Ki CzeCSP 12:5  Odpověděl jim: Odejděte na tři dny a pak se ke mně vraťte. Nato lid odešel.