Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 12:6  And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?
I Ki NHEBJE 12:6  King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, "What counsel do you give me to return answer to this people?"
I Ki ABP 12:6  And [3reported 1king 2Rehoboam] to the elders, the ones who were standing before Solomon his father [2was still 3living 1while he], saying, How do you counsel that I should answer to this people a word?
I Ki NHEBME 12:6  King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, "What counsel do you give me to return answer to this people?"
I Ki Rotherha 12:6  Then King Rehoboam consulted the elders who used to stand before Solomon his father, while he yet lived, saying,—How do, ye, advise, that I answer this people?
I Ki LEB 12:6  Then King Rehoboam consulted with the old men who had been ⌞serving⌟ before Solomon his father when he was alive, saying, “How are you advising me ⌞to answer this people⌟?”
I Ki RNKJV 12:6  And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?
I Ki Jubilee2 12:6  Then King Rehoboam consulted with the old men that had stood before Solomon, his father, while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?
I Ki Webster 12:6  And king Rehoboam consulted with the old men that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?
I Ki Darby 12:6  And king Rehoboam consulted with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, How do ye advise to return answer to this people?
I Ki ASV 12:6  And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
I Ki LITV 12:6  And king Rehoboam consulted with the elders who had been standing before the face of his father Solomon while he was alive, saying, How do you advise in order to answer this people?
I Ki Geneva15 12:6  And King Rehoboam tooke counsell with the olde men that had stande before Salomon his father, while he yet liued, and sayde, What counsell giue ye, that I may make an answere to this people?
I Ki CPDV 12:6  king Rehoboam took counsel with the elders who had assisted before his father Solomon while he was still living. And he said, “What counsel do you give to me, so that I may respond to this people?”
I Ki BBE 12:6  Then King Rehoboam took the opinion of the old men who had been with Solomon his father when he was living, and said, In your opinion, what answer am I to give to this people?
I Ki DRC 12:6  King Roboam took counsel with the old men, that stood before Solomon, his father, while he yet lived, and he said: What counsel do you give me, that I may answer this people?
I Ki GodsWord 12:6  King Rehoboam sought advice from the older leaders who had served his father Solomon while he was still alive. He asked, "What do you advise? How should I respond to these people?"
I Ki JPS 12:6  And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying: 'What counsel give ye me to return answer to this people?'
I Ki KJVPCE 12:6  ¶ And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?
I Ki NETfree 12:6  King Rehoboam consulted with the older advisers who had served his father Solomon when he had been alive. He asked them, "How do you advise me to answer these people?"
I Ki AB 12:6  Then the king referred the matter to the elders, who stood before Solomon his father while he was yet living, saying, How do you advise that I should answer this people?
I Ki AFV2020 12:6  And King Rehoboam talked with the old men who had stood before Solomon his father while he still lived, and said, "What counsel do you give me to answer this people?"
I Ki NHEB 12:6  King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, "What counsel do you give me to return answer to this people?"
I Ki NETtext 12:6  King Rehoboam consulted with the older advisers who had served his father Solomon when he had been alive. He asked them, "How do you advise me to answer these people?"
I Ki UKJV 12:6  And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do all of you advise that I may answer this people?
I Ki KJV 12:6  And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?
I Ki KJVA 12:6  And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?
I Ki AKJV 12:6  And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do you advise that I may answer this people?
I Ki RLT 12:6  And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?
I Ki MKJV 12:6  And king Rehoboam talked with the old men who had stood before Solomon his father while he still lived, and said, How do you advise to return a word to this people?
I Ki YLT 12:6  And king Rehoboam consulteth with the elders who have been standing in the presence of Solomon his father, in his being alive, saying, `How are ye counselling to answer this people?'
I Ki ACV 12:6  And king Rehoboam took counsel with the old men who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye to me to return an answer to this people?
I Ki VulgSist 12:6  iniit consilium rex Roboam cum senioribus, qui assistebant coram Salomone patre eius, cum adhuc viveret, et ait: Quod datis mihi consilium, ut respondeam populo huic?
I Ki VulgCont 12:6  iniit consilium rex Roboam cum senioribus, qui assistebant coram Salomone patre eius, cum adhuc viveret, et ait: Quod datis mihi consilium, ut respondeam populo huic?
I Ki Vulgate 12:6  iniit consilium rex Roboam cum senibus qui adsistebant coram Salomone patre eius dum adviveret et ait quod mihi datis consilium ut respondeam populo
I Ki VulgHetz 12:6  iniit consilium rex Roboam cum senioribus, qui assistebant coram Salomone patre eius, cum adhuc viveret, et ait: Quod datis mihi consilium, ut respondeam populo huic?
I Ki VulgClem 12:6  iniit consilium rex Roboam cum senioribus qui assistebant coram Salomone patre ejus cum adhuc viveret, et ait : Quod datis mihi consilium, ut respondeam populo huic ?
I Ki CzeBKR 12:6  Tedy radil se král Roboám s starci, kteříž stávali před Šalomounem otcem jeho ještě za života jeho, řka: Kterak vy radíte, jakou odpověd mám dáti lidu tomuto?
I Ki CzeB21 12:6  Král Rechoboám se pak radil se starci, kteří bývali ve službách jeho otce Šalomouna, dokud ještě žil: „Co mi radíte? Jak mám odpovědět lidu?“
I Ki CzeCEP 12:6  Král Rechabeám se radil se starci, kteří byli ve službách jeho otce Šalomouna, dokud ještě žil. Ptal se: „Jak vy radíte? Co mám tomuto lidu odpovědět?“
I Ki CzeCSP 12:6  Král Rechabeám se radil se staršími, kteří sloužili jeho otci Šalomounovi, dokud byl živ: Co radíte odpovědět tomuto lidu?