Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 14:22  And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
I Ki NHEBJE 14:22  Judah did that which was evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
I Ki ABP 14:22  And Judah acted wickedly before the lord, and provoked him to jealousy in all the things which [2did 1his fathers] in their sins which they sinned.
I Ki NHEBME 14:22  Judah did that which was evil in the sight of the Lord, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
I Ki Rotherha 14:22  And Judah did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh,—and provoked him to jealousy, above all that their fathers had done, with their sins which they committed.
I Ki LEB 14:22  But Judah did evil in the eyes of Yahweh, and they annoyed him more than their fathers did with their sins that they had committed.
I Ki RNKJV 14:22  And Judah did evil in the sight of יהוה, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
I Ki Jubilee2 14:22  And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to anger more than all that their fathers had done in their sins which they committed.
I Ki Webster 14:22  And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
I Ki Darby 14:22  And Judah did evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed more than all that their fathers had done.
I Ki ASV 14:22  And Judah did that which was evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
I Ki LITV 14:22  And Judah did evil in the sight of Jehovah, and they provoked Him to jealousy above all their fathers did by their sins that they had sinned.
I Ki Geneva15 14:22  And Iudah wrought wickednesse in the sight of the Lord: and they prouoked him more with their sinnes, which they had committed, then all that which their fathers had done.
I Ki CPDV 14:22  And Judah did evil in the sight of the Lord, and they provoked him beyond all that their fathers had done, by their sins that they committed.
I Ki BBE 14:22  And Judah did evil in the eyes of the Lord, and made him more angry than their fathers had done by their sins.
I Ki DRC 14:22  And Juda did evil in the sight of the Lord, and provoked him above all that their fathers had done, in their sins which they committed.
I Ki GodsWord 14:22  The people of Judah did what the LORD considered evil. Their sins made him more angry than anything their ancestors had done.
I Ki JPS 14:22  And Judah did that which was evil in the sight of HaShem; and they moved Him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
I Ki KJVPCE 14:22  And Judah did evil in the sight of the Lord, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
I Ki NETfree 14:22  Judah did evil in the sight of the LORD. They made him more jealous by their sins than their ancestors had done.
I Ki AB 14:22  And Rehoboam did evil in the sight of the Lord; and he provoked Him in all the things which their fathers did in their sins which they sinned.
I Ki AFV2020 14:22  And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked Him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done,
I Ki NHEB 14:22  Judah did that which was evil in the sight of the Lord, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
I Ki NETtext 14:22  Judah did evil in the sight of the LORD. They made him more jealous by their sins than their ancestors had done.
I Ki UKJV 14:22  And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
I Ki KJV 14:22  And Judah did evil in the sight of the Lord, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
I Ki KJVA 14:22  And Judah did evil in the sight of the Lord, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
I Ki AKJV 14:22  And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
I Ki RLT 14:22  And Judah did evil in the sight of Yhwh, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
I Ki MKJV 14:22  And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked Him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
I Ki YLT 14:22  And Judah doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and they make Him zealous above all that their fathers did by their sins that they have sinned.
I Ki ACV 14:22  And Judah did that which was evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
I Ki VulgSist 14:22  Et fecit Iudas malum coram Domino, et irritaverunt eum super omnibus, quae fecerant patres eorum in peccatis suis, quae peccaverunt.
I Ki VulgCont 14:22  Et fecit Iudas malum coram Domino, et irritaverunt eum super omnibus, quæ fecerant patres eorum in peccatis suis, quæ peccaverunt.
I Ki Vulgate 14:22  et fecit Iudas malum coram Domino et inritaverunt eum super omnibus quae fecerant patres eorum in peccatis suis quae peccaverant
I Ki VulgHetz 14:22  Et fecit Iudas malum coram Domino, et irritaverunt eum super omnibus, quæ fecerant patres eorum in peccatis suis, quæ peccaverunt.
I Ki VulgClem 14:22  Et fecit Judas malum coram Domino, et irritaverunt eum super omnibus quæ fecerant patres eorum in peccatis suis quæ peccaverunt.
I Ki CzeBKR 14:22  Činil také lid Judský to, což zlého jest před Hospodinem, a k zůřivosti ho popudili hříchy svými, kterýmiž hřešili, více nežli otcové jejich všemi věcmi, kteréž činili.
I Ki CzeB21 14:22  Juda páchal, co je v Hospodinových očích zlé. Svými hříchy a vším, co páchali, ho popouzeli k žárlivosti víc než jejich otcové.
I Ki CzeCEP 14:22  Juda činil to, co je zlé v Hospodinových očích; popouzeli ho k žárlivosti svými hříchy, jichž se dopouštěli ještě víc než jejich otcové.
I Ki CzeCSP 14:22  Juda páchal to, co je zlé v Hospodinových očích. Svými hříchy, kterými hřešili, ho dráždili k žárlivosti víc než tím, co páchali jejich otcové.