Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 14:24  And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
I Ki NHEBJE 14:24  and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Jehovah drove out before the children of Israel.
I Ki ABP 14:24  And bonding together took place in the land, and they did from all the abominations of the nations which the lord removed in front of the sons of Israel.
I Ki NHEBME 14:24  and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which the Lord drove out before the children of Israel.
I Ki Rotherha 14:24  Moreover also, there were, male devotees, in the land,—they did according to all the abominable practices of the nations, which Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.
I Ki LEB 14:24  There were also male shrine prostitutes in the land, and they did according to all the abominations of the nations which Yahweh had driven out from before the ⌞Israelites⌟.
I Ki RNKJV 14:24  And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which יהוה cast out before the children of Israel.
I Ki Jubilee2 14:24  And there were also male [cult] prostitutes in the land, [and] they did according to all the abominations of the Gentiles which the LORD had cast out before the sons of Israel.
I Ki Webster 14:24  And there were also sodomites in the land: [and] they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
I Ki Darby 14:24  and there were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed before the children of Israel.
I Ki ASV 14:24  and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Jehovah drove out before the children of Israel.
I Ki LITV 14:24  And also the sodomite was in the land. They did according to all the abominations of the nations that Jehovah expelled before the sons of Israel.
I Ki Geneva15 14:24  There were also Sodomites in the lande, they did according to all the abominations of the nations, which the Lord had cast out before the children of Israel.
I Ki CPDV 14:24  Moreover, the effeminate were in the land, and they committed all the abominations of the peoples that the Lord had destroyed before the face of the sons of Israel.
I Ki BBE 14:24  And more than this, there were those in the land who were used for sex purposes in the worship of the gods, doing the same disgusting crimes as the nations which the Lord had sent out before the children of Israel.
I Ki DRC 14:24  There were also the effeminate in the land, and they did according to all the abominations of the people, whom the Lord had destroyed before the face of the children of Israel.
I Ki GodsWord 14:24  There were even male prostitutes in the temples of idols throughout the land. The people of Judah did all the disgusting practices done by the nations that the LORD had forced out of the Israelites' way.
I Ki JPS 14:24  and there were also sodomites in the land; they did according to all the abominations of the nations which HaShem drove out before the children of Israel.
I Ki KJVPCE 14:24  And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the Lord cast out before the children of Israel.
I Ki NETfree 14:24  There were also male cultic prostitutes in the land. They committed the same horrible sins as the nations that the LORD had driven out from before the Israelites.
I Ki AB 14:24  And there was a conspiracy in the land, and they did according to all the abominations of the nations which the Lord removed from before the children of Israel.
I Ki AFV2020 14:24  And also the sodomites were in the land. They did according to all the hateful things of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
I Ki NHEB 14:24  and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which the Lord drove out before the children of Israel.
I Ki NETtext 14:24  There were also male cultic prostitutes in the land. They committed the same horrible sins as the nations that the LORD had driven out from before the Israelites.
I Ki UKJV 14:24  And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
I Ki KJV 14:24  And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the Lord cast out before the children of Israel.
I Ki KJVA 14:24  And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the Lord cast out before the children of Israel.
I Ki AKJV 14:24  And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
I Ki RLT 14:24  And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which Yhwh cast out before the children of Israel.
I Ki MKJV 14:24  And also the sodomite was in the land. They did according to all the hateful things of the nations which the LORD cast out before the sons of Israel.
I Ki YLT 14:24  and also a whoremonger hath been in the land; they have done according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.
I Ki ACV 14:24  And there were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations which Jehovah drove out before the sons of Israel.
I Ki VulgSist 14:24  sed et effeminati fuerunt in terra, feceruntque omnes abominationes gentium, quas attrivit Dominus ante faciem filiorum Israel.
I Ki VulgCont 14:24  sed et effeminati fuerunt in terra, feceruntque omnes abominationes gentium, quas attrivit Dominus ante faciem filiorum Israel.
I Ki Vulgate 14:24  sed et effeminati fuerunt in terra feceruntque omnes abominationes gentium quas adtrivit Dominus ante faciem filiorum Israhel
I Ki VulgHetz 14:24  sed et effeminati fuerunt in terra, feceruntque omnes abominationes gentium, quas attrivit Dominus ante faciem filiorum Israel.
I Ki VulgClem 14:24  sed et effeminati fuerunt in terra, feceruntque omnes abominationes gentium quas attrivit Dominus ante faciem filiorum Israël.
I Ki CzeBKR 14:24  Přesto byli ohyzdní sodomáři v zemi té, činíce vedlé všech ohavností pohanských, kteréž byl vyplénil Hospodin před tváří synů Izraelských.
I Ki CzeB21 14:24  V zemi se dokonce objevila i modlářská prostituce. Dopouštěli se všech ohavností těch národů, které Hospodin před Izraelem vyhnal.
I Ki CzeCEP 14:24  V zemi bylo také plno modlářského smilstva; páchali je podle všelijakých ohavností těch pronárodů, které Hospodin před Izraelci vyhnal.
I Ki CzeCSP 14:24  Dokonce i chrámoví smilníci byli v zemi. Páchali všechny ohavnosti pohanských národů, které Hospodin před syny Izraele vyhnal.