Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 16:13  For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
I Ki NHEBJE 16:13  for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.
I Ki ABP 16:13  on account of all the sins of Baasha, and [2Elah 1his son], as he led Israel into sin, provoking to anger the lord God of Israel in their vanities.
I Ki NHEBME 16:13  for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke the Lord, the God of Israel, to anger with their vanities.
I Ki Rotherha 16:13  as to all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son,—wherewith they sinned, and wherewith they caused, Israel, to sin, provoking to anger Yahweh God of Israel, with their vanities.
I Ki LEB 16:13  because of all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they committed and which they caused Israel to sin by provoking Yahweh the God of Israel with their idols.
I Ki RNKJV 16:13  For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking יהוה Elohim of Israel to anger with their vanities.
I Ki Jubilee2 16:13  for all the sins of Baasha and the sins of Elah, his son, by which they sinned and by which they made Israel sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
I Ki Webster 16:13  For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
I Ki Darby 16:13  for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and wherewith they made Israel to sin, provoking Jehovah theGod of Israel to anger with their vanities.
I Ki ASV 16:13  for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and wherewith they made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.
I Ki LITV 16:13  concerning all the sins of Baasha and the sins of his son Elah that they sinned, and that they caused Israel to sin, to provoke to anger Jehovah the God of Israel with their vanities.
I Ki Geneva15 16:13  For all the sinnes of Baasha, and sinnes of Elah his sonne, which they sinned and made Israel to sinne, and prouoked the Lord God of Israel with their vanities.
I Ki CPDV 16:13  because of all the sins of Baasha, and the sins of Elah, his son, who sinned and caused Israel to sin, provoking the Lord, the God of Israel, with their vanities.
I Ki BBE 16:13  Because of all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they did and made Israel do, moving the Lord, the God of Israel, to wrath by their foolish acts.
I Ki DRC 16:13  For all the sins of Baasa, and the sins of Ela, his son, who sinned, and made Israel to sin, provoking the Lord, the God of Israel, with their vanities.
I Ki GodsWord 16:13  This was for all the sins committed by Baasha and his son Elah. They sinned, led Israel to sin, and made the LORD God of Israel furious because of their worthless idols.
I Ki JPS 16:13  for all the sins of Baasa, and the sins of Elah his son, which they sinned, and wherewith they made Israel to sin, to provoke HaShem, the G-d of Israel, with their vanities.
I Ki KJVPCE 16:13  For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the Lord God of Israel to anger with their vanities.
I Ki NETfree 16:13  This happened because of all the sins which Baasha and his son Elah committed and which they made Israel commit. They angered the LORD God of Israel with their worthless idols.
I Ki AB 16:13  for all the sins of Baasha and Elah his son, as he led Israel astray to sin, to provoke the Lord God of Israel with their vanities.
I Ki AFV2020 16:13  For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned and that they made Israel to sin in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
I Ki NHEB 16:13  for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke the Lord, the God of Israel, to anger with their vanities.
I Ki NETtext 16:13  This happened because of all the sins which Baasha and his son Elah committed and which they made Israel commit. They angered the LORD God of Israel with their worthless idols.
I Ki UKJV 16:13  For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
I Ki KJV 16:13  For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the Lord God of Israel to anger with their vanities.
I Ki KJVA 16:13  For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the Lord God of Israel to anger with their vanities.
I Ki AKJV 16:13  For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
I Ki RLT 16:13  For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking Yhwh God of Israel to anger with their vanities.
I Ki MKJV 16:13  for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned and that they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
I Ki YLT 16:13  concerning all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, that they sinned, and that they caused Israel to sin to provoke Jehovah, God of Israel, with their vanities.
I Ki ACV 16:13  for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.
I Ki VulgSist 16:13  propter universa peccata Baasa, et peccata Ela filii eius, qui peccaverunt, et peccare fecerunt Israel provocantes Dominum Deum Israel in vanitatibus suis.
I Ki VulgCont 16:13  propter universa peccata Baasa, et peccata Ela filii eius, qui peccaverunt, et peccare fecerunt Israel provocantes Dominum Deum Israel in vanitatibus suis.
I Ki Vulgate 16:13  propter universa peccata Baasa et peccata Hela filii eius qui peccaverunt et peccare fecerunt Israhel provocantes Dominum Deum Israhel in vanitatibus suis
I Ki VulgHetz 16:13  propter universa peccata Baasa, et peccata Ela filii eius, qui peccaverunt, et peccare fecerunt Israel provocantes Dominum Deum Israel in vanitatibus suis.
I Ki VulgClem 16:13  propter universa peccata Baasa, et peccata Ela filii ejus, qui peccaverunt, et peccare fecerunt Israël, provocantes Dominum Deum Israël in vanitatibus suis.
I Ki CzeBKR 16:13  Pro všecky hříchy Bázovy, i hříchy Ela syna jeho, kteříž hřešili, i v hříchy uvodili Izraele, popouzejíce Hospodina Boha Izraelského marnostmi svými.
I Ki CzeB21 16:13  a to kvůli všem hříchům, které páchal Baaša i jeho syn Ela a ke kterým svedli celý Izrael, když svými marnostmi popouzeli Hospodina, Boha Izraele.
I Ki CzeCEP 16:13  kvůli všem Baešovým hříchům i kvůli hříchům jeho syna Ély, jichž se dopouštěli a jimiž svedli k hříchu Izraele; svými modlářskými přeludy uráželi Hospodina, Boha Izraele.
I Ki CzeCSP 16:13  za všechny hříchy Baešovy i hříchy jeho syna Ély, kterými hřešili a sváděli Izrael k hříchu, když svými nicotnými modlami provokovali Hospodina, Boha Izraele, k hněvu.