Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 16:16  And the people that were encamped heard it said, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: therefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
I Ki NHEBJE 16:16  The people who were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also struck the king: therefore all Israel made Omri, the captain of the army, king over Israel that day in the camp.
I Ki ABP 16:16  And [3heard 1the 2people] in the camp, saying, Zimri conspired and smote the king. And they gave reign in Israel to Omri, the one leading the military over Israel in that day, in the camp.
I Ki NHEBME 16:16  The people who were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also struck the king: therefore all Israel made Omri, the captain of the army, king over Israel that day in the camp.
I Ki Rotherha 16:16  When therefore the people who were encamped, heard say, Zimri hath conspired, moreover also, he hath smitten the king, all Israel made Omri, general of the army, king over Israel, on that day, in the camp.
I Ki LEB 16:16  The encamping army heard that Zimri had conspired and moreover had killed the king, so they made Omri the commander of the army of Israel king over all Israel in the camp on that day.
I Ki RNKJV 16:16  And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
I Ki Jubilee2 16:16  And the people [that were] in the camp heard it said, Zimri has conspired and has killed the king. Therefore, all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
I Ki Webster 16:16  And the people [that were] encamped heard it said, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
I Ki Darby 16:16  And the people that were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also smitten the king; and all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
I Ki ASV 16:16  And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also smitten the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
I Ki LITV 16:16  And the people who were encamped heard, saying, Zimri has conspired and has struck the king. And all Israel made Omri the commander of the army to rule over Israel on that day in the camp.
I Ki Geneva15 16:16  And the people of the hoste heard saye, Zimri hath conspired, and hath also slayne the King. Wherefore all Israel made Omri the captaine of the hoste, king ouer Israel that same day, euen in the hoste.
I Ki CPDV 16:16  And when they had heard that Zimri had rebelled, and that he had killed the king, all of Israel made Omri as a king for themselves; he was the leader of the military over Israel in the encampment in that day.
I Ki BBE 16:16  And news came to the people in the tents that Zimri had made a secret design and had put the king to death: so all Israel made Omri, the captain of the army, king that day in the tents.
I Ki DRC 16:16  And when they heard that Zambri had rebelled, and slain the king, all Israel made Amri their king, who was general over Israel in the camp that day.
I Ki GodsWord 16:16  When the army heard that Zimri had plotted against the king and killed him, the Israelite troops in the camp made Omri, the commander of the army, king of Israel.
I Ki JPS 16:16  And the people that were encamped heard say: 'Zimri hath conspired, and hath also smitten the king'; wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
I Ki KJVPCE 16:16  And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
I Ki NETfree 16:16  While deployed there, the army received this report: "Zimri has conspired against the king and assassinated him." So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that very day in the camp.
I Ki AB 16:16  And the people heard in the army, saying, Zimri has conspired and killed the king. And the people of Israel made Omri the captain of the army king in that day in the camp over Israel.
I Ki AFV2020 16:16  And the people that were camped heard it said that Zimri had plotted and had also slain the king. Then all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.
I Ki NHEB 16:16  The people who were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also struck the king: therefore all Israel made Omri, the captain of the army, king over Israel that day in the camp.
I Ki NETtext 16:16  While deployed there, the army received this report: "Zimri has conspired against the king and assassinated him." So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that very day in the camp.
I Ki UKJV 16:16  And the people that were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
I Ki KJV 16:16  And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
I Ki KJVA 16:16  And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
I Ki AKJV 16:16  And the people that were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also slain the king: why all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
I Ki RLT 16:16  And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the army, king over Israel that day in the camp.
I Ki MKJV 16:16  And the people that were camped heard it said that Zimri had plotted and had also slain the king. And all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.
I Ki YLT 16:16  and the people who are encamping hear, saying, `Zimri hath conspired, and also hath smitten the king;' and all Israel cause Omri head of the host to reign over Israel on that day in the camp.
I Ki ACV 16:16  And the people who were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also smitten the king. Therefore all Israel made Omri, the captain of the army, king over Israel that day in the camp.
I Ki VulgSist 16:16  Cumque audisset rebellasse Zambri, et occidisse regem, fecit sibi regem omnis Israel Amri, qui erat princeps militiae super Israel in die illa in castris.
I Ki VulgCont 16:16  Cumque audisset rebellasse Zambri, et occidisse regem, fecit sibi regem omnis Israel Amri, qui erat princeps militiæ super Israel in die illa in castris.
I Ki Vulgate 16:16  cumque audisset rebellasse Zamri et occidisse regem fecit sibi regem omnis Israhel Amri qui erat princeps militiae super Israhel in die illa in castris
I Ki VulgHetz 16:16  Cumque audisset rebellasse Zambri, et occidisse regem, fecit sibi regem omnis Israel Amri, qui erat princeps militiæ super Israel in die illa in castris.
I Ki VulgClem 16:16  Cumque audisset rebellasse Zambri, et occidisse regem, fecit sibi regem omnis Israël Amri, qui erat princeps militiæ super Israël in die illa in castris.
I Ki CzeBKR 16:16  Nebo uslyšev lid, kterýž byl v ležení, takové věci, že by se Zamri zprotivil a že krále zabil, tedy všecken Izrael ustanovili sobě krále Amri, hejtmana nad vojskem Izraelským toho času v vojště.
I Ki CzeB21 16:16  Jakmile se v táboře doslechli: „Zimri zosnoval spiknutí a zabil krále,“ ještě téhož dne na místě prohlásili izraelským králem svého vojevůdce Omriho.
I Ki CzeCEP 16:16  Tábořící lid uslyšel, že Zimrí zosnoval spiknutí a že dokonce ubil krále. Všechen Izrael tedy v onen den ustanovil v táboře králem nad Izraelem velitele vojska Omrího.
I Ki CzeCSP 16:16  Když se tábořící lid doslechl, že se Zimrí spikl a zabil krále, celý Izrael toho dne v táboře ustanovil králem Omrího, velitele armády.