I Ki
|
RWebster
|
16:21 |
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
|
I Ki
|
NHEBJE
|
16:21 |
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
|
I Ki
|
ABP
|
16:21 |
Then [4parted 1the 2people 3of Israel]; half the people went after Tibni son of Ginath for him to reign, and half of the people went after Omri.
|
I Ki
|
NHEBME
|
16:21 |
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
|
I Ki
|
Rotherha
|
16:21 |
Then, were the people of Israel divided,—half the people, were following Tibni son of Ginath, to make him king, and, half, following Omri.
|
I Ki
|
LEB
|
16:21 |
At that time, the people of Israel were divided into two parts: half of the people went after Tibni the son of Ginath to make him king, and the other half went after Omri.
|
I Ki
|
RNKJV
|
16:21 |
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
|
I Ki
|
Jubilee2
|
16:21 |
Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni, the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
|
I Ki
|
Webster
|
16:21 |
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
|
I Ki
|
Darby
|
16:21 |
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
|
I Ki
|
ASV
|
16:21 |
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
|
I Ki
|
LITV
|
16:21 |
Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath to cause him to reign, and the other half after Omri.
|
I Ki
|
Geneva15
|
16:21 |
Then were the people of Israel deuided into two partes: for halfe the people followed Tibni the sonne of Ginath to make him King, and the other halfe followed Omri.
|
I Ki
|
CPDV
|
16:21 |
Then the people of Israel were divided into two parts: one half part of the people followed Tibni, the son of Ginath, having appointed him as king, and one half part followed Omri.
|
I Ki
|
BBE
|
16:21 |
Then there was a division among the people of Israel; half the people were for making Tibni, son of Ginath, king, and half were supporting Omri.
|
I Ki
|
DRC
|
16:21 |
Then were the people of Israel divided into two parts: one half of the people followed Thebni, the son of Gineth, to make him king: and one half followed Amri.
|
I Ki
|
GodsWord
|
16:21 |
Then the army of Israel was divided into two factions. Half of the army followed Tibni, son of Ginath, and wanted to make him king. The other half followed Omri.
|
I Ki
|
JPS
|
16:21 |
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
|
I Ki
|
KJVPCE
|
16:21 |
¶ Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
|
I Ki
|
NETfree
|
16:21 |
At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.
|
I Ki
|
AB
|
16:21 |
Then the people of Israel divided; half the people went after Tibni the son of Ginath to make him king; and half the people went after Omri.
|
I Ki
|
AFV2020
|
16:21 |
And the people of Israel were divided into two parts. Half the people followed Tibni the son of Ginath to make him king. And half followed Omri.
|
I Ki
|
NHEB
|
16:21 |
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
|
I Ki
|
NETtext
|
16:21 |
At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.
|
I Ki
|
UKJV
|
16:21 |
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
|
I Ki
|
KJV
|
16:21 |
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
|
I Ki
|
KJVA
|
16:21 |
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
|
I Ki
|
AKJV
|
16:21 |
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
|
I Ki
|
RLT
|
16:21 |
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
|
I Ki
|
MKJV
|
16:21 |
And the people of Israel were divided into two parts. Half the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king. And half followed Omri.
|
I Ki
|
YLT
|
16:21 |
Then are the sons of Israel parted into halves; half of the people hath been after Tibni son of Ginath to cause him to reign, and the half after Omri;
|
I Ki
|
ACV
|
16:21 |
Then the people of Israel were divided into two parts; half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.
|