Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 16:28  So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
I Ki NHEBJE 16:28  So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his place.
I Ki ABP 16:28  And Omri slept with his fathers, and they entombed him in Samaria. And [3reigned 1Ahab 2his son] instead of him.
I Ki NHEBME 16:28  So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his place.
I Ki Rotherha 16:28  So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria,—and, Ahab his son, reigned, in his stead.
I Ki LEB 16:28  Omri slept with his ancestors, and he was buried in Samaria, and Ahab his son became king in his place.
I Ki RNKJV 16:28  So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
I Ki Jubilee2 16:28  So Omri slept with his fathers and was buried in Samaria; and Ahab, his son, reigned in his stead.
I Ki Webster 16:28  So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
I Ki Darby 16:28  And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.
I Ki ASV 16:28  So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.
I Ki LITV 16:28  And Omri laid down with his fathers, and was buried in Samaria. And his son Ahab reigned in his place.
I Ki Geneva15 16:28  And Omri slept with his fathers, and was buryed in Samaria: and Ahab his sonne reigned in his stead.
I Ki CPDV 16:28  And Omri slept with his fathers, and he was buried in Samaria. And Ahab, his son, reigned in his place.
I Ki BBE 16:28  So Omri went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria; and Ahab his son became king in his place.
I Ki DRC 16:28  And Amri slept with his fathers, and was buried in Samaria, and Achab, his son, reigned in his stead.
I Ki GodsWord 16:28  Omri lay down in death with his ancestors and was buried in Samaria. His son Ahab succeeded him as king.
I Ki JPS 16:28  And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.
I Ki KJVPCE 16:28  So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
I Ki NETfree 16:28  Omri passed away and was buried in Samaria. His son Ahab replaced him as king.
I Ki AB 16:28  And Omri slept with his fathers, and is buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his place. And in the eleventh year of Omri, Jehoshaphat the son of Asa reigned, being thirty-five years old in the beginning of his reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. And his mother's name was Gazuba, daughter of Seli. And he walked in the way of Asa his father, and turned not from it, even from doing right in the eyes of the Lord; only they removed not any of the high places; they sacrificed and burnt incense on the high places. Now the engagements which Jehoshaphat made with the king of Israel, and all his mighty deeds which he performed, and the enemies whom he fought against, behold, are not these written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And the remains of the prostitution which they practiced in the days of Asa his father, he removed out of the land. And there was no king in Syria, but a deputy. Then the king of Israel said to Jehoshaphat, I will send forth your servants and my servants in the ship; but Jehoshaphat would not. And Jehoshaphat slept with his fathers, and is buried with his fathers in the City of David: and Joram his son reigned in his place.
I Ki AFV2020 16:28  And Omri slept with his fathers and was buried in Samaria. And Ahab his son reigned in his place.
I Ki NHEB 16:28  So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his place.
I Ki NETtext 16:28  Omri passed away and was buried in Samaria. His son Ahab replaced him as king.
I Ki UKJV 16:28  So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his position.
I Ki KJV 16:28  So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
I Ki KJVA 16:28  So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
I Ki AKJV 16:28  So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
I Ki RLT 16:28  So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
I Ki MKJV 16:28  And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria. And Ahab his son reigned in his place.
I Ki YLT 16:28  And Omri lieth with his fathers, and is buried in Samaria, and Ahab his son reigneth in his stead.
I Ki ACV 16:28  So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria, and Ahab his son reigned in his stead.
I Ki VulgSist 16:28  Dormivitque Amri cum patribus suis, et sepultus est in Samaria: regnavitque Achab filius eius pro eo.
I Ki VulgCont 16:28  Dormivitque Amri cum patribus suis, et sepultus est in Samaria: regnavitque Achab filius eius pro eo.
I Ki Vulgate 16:28  et dormivit Amri cum patribus suis et sepultus est in Samaria regnavitque Ahab filius eius pro eo
I Ki VulgHetz 16:28  Dormivitque Amri cum patribus suis, et sepultus est in Samaria: regnavitque Achab filius eius pro eo.
I Ki VulgClem 16:28  Dormivitque Amri cum patribus suis, et sepultus est in Samaria : regnavitque Achab filius ejus pro eo.
I Ki CzeBKR 16:28  I usnul Amri s otci svými, a pochován jest v Samaří, a kraloval místo něho Achab syn jeho.
I Ki CzeB21 16:28  Omri pak ulehl ke svým otcům a byl pohřben v Samaří. Místo něj kraloval jeho syn Achab.
I Ki CzeCEP 16:28  I ulehl ke svým otcům a byl pohřben v Samaří. Po něm se stal králem jeho syn Achab.
I Ki CzeCSP 16:28  Omrí ulehl se svými otci a byl pohřben v Samaří. Po něm se stal králem jeho syn Achab.