Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 16:4  Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
I Ki NHEBJE 16:4  The dogs will eat Baasha's descendants who die in the city; and he who dies of his in the field the birds of the sky will eat."
I Ki ABP 16:4  The one having died of Baasha in the city, [3shall eat 4him 1the 2dogs]. And the one having died of his in the plain, [5shall eat 6him 1the 2birds 3of the 4heaven].
I Ki NHEBME 16:4  The dogs will eat Baasha's descendants who die in the city; and he who dies of his in the field the birds of the sky will eat."
I Ki Rotherha 16:4  Him that dieth of Baasha in the city, shall, the dogs, eat, and, him that dieth of his in the field, shall, the birds of heaven, eat.
I Ki LEB 16:4  Those who die for Baasha in the city, the dogs will eat; those who die for him in the field, the birds of the heavens will eat.”
I Ki RNKJV 16:4  Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
I Ki Webster 16:4  Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
I Ki Jubilee2 16:4  He that dies of Baasha in the city, the dogs shall eat; and he that dies of his in the fields, the fowls of the air shall eat.
I Ki Darby 16:4  Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the field shall the fowl of the heavens eat.
I Ki ASV 16:4  Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the field shall the birds of the heavens eat.
I Ki LITV 16:4  Him who dies of Baasha in the city, the dogs shall eat; and whoever of his dies in the field, the birds of the heavens shall eat.
I Ki Geneva15 16:4  He that dyeth of Baashas stocke in the citie, him shall the dogs eate: and that man of him which dyeth in the fieldes, shall the foules of the ayre eate.
I Ki CPDV 16:4  Whoever will have died of Baasha in the city, the dogs will consume him. And whoever will have died of him in the countryside, the birds of the air will consume him.”
I Ki BBE 16:4  Anyone of the family of Baasha who comes to death in the town, will become food for the dogs; and he to whom death comes in the open country, will be food for the birds of the air.
I Ki DRC 16:4  Him that dieth of Baasa, in the city, the dogs shall eat: and him that dieth of his in the country, the fowls of the air shall devour.
I Ki GodsWord 16:4  Dogs will eat anyone from Baasha's family who dies in the city. Birds will eat anyone from his family who dies in the country."
I Ki JPS 16:4  Him that dieth of Baasa in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the field shall the fowls of the air eat.'
I Ki KJVPCE 16:4  Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
I Ki NETfree 16:4  Dogs will eat the members of Baasha's family who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country."
I Ki AB 16:4  Him the dies of Baasha in the city the dogs shall devour, and him that dies in the field the birds of the sky shall devour.
I Ki AFV2020 16:4  Those of Baasha who die in the city shall the dogs eat. And those who die in the fields, the birds of the air shall eat."
I Ki NHEB 16:4  The dogs will eat Baasha's descendants who die in the city; and he who dies of his in the field the birds of the sky will eat."
I Ki NETtext 16:4  Dogs will eat the members of Baasha's family who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country."
I Ki UKJV 16:4  Him that dies of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dies of his in the fields shall the fowls of the air eat.
I Ki KJV 16:4  Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
I Ki KJVA 16:4  Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
I Ki AKJV 16:4  Him that dies of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dies of his in the fields shall the fowls of the air eat.
I Ki RLT 16:4  Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
I Ki MKJV 16:4  Those of Baasha who die in the city shall the dogs eat. And those of his who die in the fields, the birds of the air shall eat.
I Ki YLT 16:4  him who dieth of Baasha in a city do the dogs eat, and him who dieth of his in a field do fowl of the heavens eat.'
I Ki ACV 16:4  He of Baasha who dies in the city shall the dogs eat, and he of his who dies in the field shall the birds of the heavens eat.
I Ki VulgSist 16:4  Qui mortuus fuerit de Baasa in civitate, comedent eum canes: et qui mortuus fuerit ex eo in regione, comedent eum volucres caeli.
I Ki VulgCont 16:4  Qui mortuus fuerat de Baasa in civitate, comedent eum canes: et qui mortuus fuerit ex eo in regione, comedent eum volucres cæli.
I Ki Vulgate 16:4  qui mortuus fuerit de Baasa in civitate comedent eum canes et qui mortuus fuerit ex eo in regione comedent eum volucres caeli
I Ki VulgHetz 16:4  Qui mortuus fuerat de Baasa in civitate, comedent eum canes: et qui mortuus fuerit ex eo in regione, comedent eum volucres cæli.
I Ki VulgClem 16:4  Qui mortuus fuerit de Baasa in civitate, comedent eum canes : et qui mortuus fuerit ex eo in regione, comedent eum volucres cæli.
I Ki CzeBKR 16:4  Toho, kdož z rodiny Bázovy umře v městě, psi žráti budou, a kdož z nich umře na poli, ptáci nebeští jísti budou.
I Ki CzeB21 16:4  Kdo Baašovi zemře ve městě, toho psi sežerou, kdo mu zemře venku na cestě, toho ptáci rozklovou!“
I Ki CzeCEP 16:4  Kdo zemře Baešovi ve městě, toho sežerou psi, a kdo mu zemře na poli, toho sežere nebeské ptactvo.“
I Ki CzeCSP 16:4  Toho, kdo zemře Baešovi ve městě, sežerou psi, a toho, kdo mu zemře na poli, pohltí nebeské ptactvo.