Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 17:16  And the barrel of meal was not used up, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD, which he spoke by Elijah.
I Ki NHEBJE 17:16  The jar of meal did not empty, neither did the jar of oil fail, according to the word of Jehovah, which he spoke by Elijah.
I Ki ABP 17:16  And the pitcher of flour failed not, and the jar of olive oil had not less, according to the saying of the lord, which he spoke by the hand of Elijah.
I Ki NHEBME 17:16  The jar of meal did not empty, neither did the jar of oil fail, according to the word of the Lord, which he spoke by Elijah.
I Ki Rotherha 17:16  The jar of meal, did not waste,—and, the cruse of oil, did not fail,—according to the word of Yahweh, which he spake through Elijah.
I Ki LEB 17:16  The jar of flour was not emptied and the jug of olive oil did not run out, according to the word of Yahweh which he spoke by the hand of Elijah.
I Ki RNKJV 17:16  And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of יהוה, which he spake by EliYah.
I Ki Jubilee2 17:16  [And] the pitcher of meal was not consumed, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD which he spoke by Elijah.
I Ki Webster 17:16  [And] the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD, which he spoke by Elijah.
I Ki Darby 17:16  The meal in the barrel did not waste, neither did the oil in the cruse fail, according to the word of Jehovah which he had spoken through Elijah.
I Ki ASV 17:16  The jar of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of Jehovah, which he spake by Elijah.
I Ki LITV 17:16  the pitcher of meal was not consumed, and the jar of oil did not fail, according to the word of Jehovah that He spoke by the hand of Elijah.
I Ki Geneva15 17:16  The barrell of the meale wasted not, nor the oyle was spent out of the cruse, according to the worde of the Lord, which he spake by the hand of Eliiah.
I Ki CPDV 17:16  the jar of flour did not fail, and the bottle of oil was not diminished, in accord with the word of the Lord, which he had spoken by the hand of Elijah.
I Ki BBE 17:16  The store of meal did not come to an end, and the bottle was never without oil, as the Lord had said by the mouth of Elijah.
I Ki DRC 17:16  The pot of meal wasted not, and the cruise of oil was not diminished according to the word of the Lord, which he spoke in the hand of Elias.
I Ki GodsWord 17:16  The jar of flour never became empty, and the jug always contained olive oil, as the LORD had promised through Elijah.
I Ki JPS 17:16  The jar of meal was not spent, neither did the cruse of oil fail, according to the word of HaShem, which He spoke by Elijah.
I Ki KJVPCE 17:16  And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the Lord, which he spake by Elijah.
I Ki NETfree 17:16  The jar of flour was never empty and the jug of oil never ran out, just as the LORD had promised through Elijah.
I Ki AB 17:16  And the pitcher of meal failed not, and the jar of oil was not diminished, according to the word of the Lord which He spoke by the hand of Elijah.
I Ki AFV2020 17:16  The pitcher of meal was not consumed, and the jar of oil did not fail, according to the word of the LORD which He spoke by Elijah.
I Ki NHEB 17:16  The jar of meal did not empty, neither did the jar of oil fail, according to the word of the Lord, which he spoke by Elijah.
I Ki NETtext 17:16  The jar of flour was never empty and the jug of oil never ran out, just as the LORD had promised through Elijah.
I Ki UKJV 17:16  And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD, which he spoke by Elijah.
I Ki KJV 17:16  And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the Lord, which he spake by Elijah.
I Ki KJVA 17:16  And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the Lord, which he spake by Elijah.
I Ki AKJV 17:16  And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD, which he spoke by Elijah.
I Ki RLT 17:16  And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of Yhwh, which he spake by Elijah.
I Ki MKJV 17:16  the pitcher of meal was not consumed, and the jar of oil did not fail, according to the word of the LORD which He spoke by Elijah.
I Ki YLT 17:16  the pitcher of meal was not consumed, and the dish of oil did not lack, according to the word of Jehovah that He spake by the hand of Elijah.
I Ki ACV 17:16  The jar of meal was not used up, neither did the cruse of oil fail, according to the word of Jehovah, which he spoke by Elijah.
I Ki VulgSist 17:16  hydria farinae non defecit, et lecythus olei non est imminutus, iuxta verbum Domini, quod locutus fuerat in manu Eliae.
I Ki VulgCont 17:16  hydria farinæ non defecit, et lecythus olei non est imminutus, iuxta verbum Domini, quod locutus fuerat in manu Eliæ.
I Ki Vulgate 17:16  hydria farinae non defecit et lecythus olei non est inminutus iuxta verbum Domini quod locutus fuerat in manu Heliae
I Ki VulgHetz 17:16  hydria farinæ non defecit, et lecythus olei non est imminutus, iuxta verbum Domini, quod locutus fuerat in manu Eliæ.
I Ki VulgClem 17:16  hydria farinæ non defecit, et lecythus olei non est imminutus, juxta verbum Domini quod locutus fuerat in manu Eliæ.
I Ki CzeBKR 17:16  Z kbelíka toho mouka nebyla strávena, aniž oleje v nádobce ubylo, vedlé řeči Hospodinovy, kterouž mluvil skrze Eliáše.
I Ki CzeB21 17:16  Mouka ve džbánu nedocházela a olej v láhvi neubýval, přesně jak řekl Hospodin skrze proroka Eliáše.
I Ki CzeCEP 17:16  Mouka ve džbánu neubývala a olej v láhvi nedocházel podle slova Hospodinova, které ohlásil skrze Elijáše.
I Ki CzeCSP 17:16  Mouka ve džbánu nedošla a oleje ve džbánku nebyl nedostatek podle Hospodinova slova, které promluvil prostřednictvím Elijáše.