Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 17:9  Arise, go to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
I Ki NHEBJE 17:9  "Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you."
I Ki ABP 17:9  Rise up, and go into Sarepta of the Sidonians! and you shall dwell there. Behold, I have given charge there [2woman 1for a widow] to nourish you.
I Ki NHEBME 17:9  "Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you."
I Ki Rotherha 17:9  Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there,—Lo! I have commanded, there, a widow woman, to sustain thee.
I Ki LEB 17:9  “Get up and go to Zarephath which belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman there, a widow, to sustain you.”
I Ki RNKJV 17:9  Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
I Ki Jubilee2 17:9  Arise, go to Zarephath of Zidon, and thou shalt dwell there; behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
I Ki Webster 17:9  Arise, go to Zarephath, which [belongeth] to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
I Ki Darby 17:9  Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have commanded a widow woman there to maintain thee.
I Ki ASV 17:9  Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain thee.
I Ki LITV 17:9  Rise up, go to Zarephath that belongs to Sidon; and you shall live there. Behold, I have commanded a widow woman there to sustain you.
I Ki Geneva15 17:9  Vp, and get thee to Zarephath, which is in Zidon, and remaine there: beholde, I haue commanded a widow there to sustaine thee.
I Ki CPDV 17:9  “Rise up, and go to Zarephath of the Sidonians, and dwell there. For I have instructed a widowed woman there to feed you.”
I Ki BBE 17:9  Up! go now to Zarephath, in Zidon, and make your living-place there; I have given orders to a widow woman there to see that you have food.
I Ki DRC 17:9  Arise, and go to Sarephta of the Sidonians, and dwell there: for I have commanded a widow woman there to feed thee.
I Ki GodsWord 17:9  "Get up, go to Zarephath (which belongs to Sidon), and stay there. I've commanded a widow there to feed you."
I Ki JPS 17:9  'Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there; behold, I have commanded a widow there to sustain thee.'
I Ki KJVPCE 17:9  Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
I Ki NETfree 17:9  "Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told a widow who lives there to provide for you."
I Ki AB 17:9  Arise, and go to Zarephath of the Sidonians; behold, I have commanded a widow woman there to provide for you.
I Ki AFV2020 17:9  "Arise, go to Zarephath which belongs to Sidon, and live there. Behold, I have commanded a widow to keep you there."
I Ki NHEB 17:9  "Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you."
I Ki NETtext 17:9  "Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told a widow who lives there to provide for you."
I Ki UKJV 17:9  Arise, get you to Zarephath, which belongs to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain you.
I Ki KJV 17:9  Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
I Ki KJVA 17:9  Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
I Ki AKJV 17:9  Arise, get you to Zarephath, which belongs to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain you.
I Ki RLT 17:9  Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
I Ki MKJV 17:9  Arise, go to Zarephath which belongs to Sidon, and live there. Behold, I have commanded a widow to keep you there.
I Ki YLT 17:9  `Rise, go to Zarephath, that is to Zidon, and thou hast dwelt there; lo, I have commanded there a widow woman to sustain thee.'
I Ki ACV 17:9  Arise, get thee to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to sustain thee.
I Ki VulgSist 17:9  Surge, et vade in Sarephta Sidoniorum, et manebis ibi: praecepi enim ibi mulieri viduae ut pascat te.
I Ki VulgCont 17:9  Surge, et vade in Sarephta Sidoniorum, et manebis ibi: præcepi enim ibi mulieri viduæ ut pascat te.
I Ki Vulgate 17:9  surge et vade in Sareptha Sidoniorum et manebis ibi praecepi enim ibi mulieri viduae ut pascat te
I Ki VulgHetz 17:9  Surge, et vade in Sarephta Sidoniorum, et manebis ibi: præcepi enim ibi mulieri viduæ ut pascat te.
I Ki VulgClem 17:9  Surge, et vade in Sarephta Sidoniorum, et manebis ibi : præcepi enim ibi mulieri viduæ ut pascat te.
I Ki CzeBKR 17:9  Vstaň a jdi do Sarepty Sidonské, a buď tam. Aj, přikázal jsem ženě vdově, aby tě živila.
I Ki CzeB21 17:9  „Vstaň, jdi do Sarepty Sidonské a zůstaň tam. Hle, přikázal jsem jedné tamější vdově, aby tě živila.“
I Ki CzeCEP 17:9  „Vstaň a jdi do Sarepty, jež je u Sidónu, a usaď se tam. Hle, přikázal jsem tam jedné vdově, aby tě opatřovala potravou.“
I Ki CzeCSP 17:9  Vstaň, jdi do Sarepty, která patří Sidónu, a pobývej tam. Hle, přikázal jsem tam jedné vdově, aby o tebe pečovala.