I Ki
|
RWebster
|
19:12 |
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
|
I Ki
|
NHEBJE
|
19:12 |
After the earthquake a fire passed; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.
|
I Ki
|
ABP
|
19:12 |
And after the rumbling a fire; [2was not 3in 4the 5fire 1but the lord]. And after the fire a sound [2breeze 1of a fine] -- there was the lord.
|
I Ki
|
NHEBME
|
19:12 |
After the earthquake a fire passed; but the Lord was not in the fire: and after the fire a still small voice.
|
I Ki
|
Rotherha
|
19:12 |
And, after the earthquake, a, fire, Not, in the fire, was, Yahweh,—And, after the fire, the voice of a gentle whisper.
|
I Ki
|
LEB
|
19:12 |
After the earthquake was a fire, but Yahweh was not in the fire. After the fire there was the sound of a gentle whisper.
|
I Ki
|
RNKJV
|
19:12 |
And after the earthquake a fire; but יהוה was not in the fire: and after the fire a still small voice.
|
I Ki
|
Jubilee2
|
19:12 |
And after the earthquake a fire, [but] the LORD [was] not in the fire. And after the fire, a still small voice,
|
I Ki
|
Webster
|
19:12 |
And after the earthquake a fire; [but] the LORD [was] not in the fire: and after the fire a still small voice.
|
I Ki
|
Darby
|
19:12 |
And after the earthquake, a fire: Jehovah was not in the fire. And after the fire, a soft gentle voice.
|
I Ki
|
ASV
|
19:12 |
and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.
|
I Ki
|
LITV
|
19:12 |
And after the earthquake was a fire, but Jehovah was not in the fire; and after the fire came a still, small voice.
|
I Ki
|
Geneva15
|
19:12 |
And after the earthquake came fire: but the Lord was not in the fire: and after the fire came a still and soft voyce.
|
I Ki
|
CPDV
|
19:12 |
And after the earthquake, there was a fire. But the Lord was not in the fire. And after the fire, there was the whisper of a gentle breeze.
|
I Ki
|
BBE
|
19:12 |
And after the earth-shock a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire, the sound of a soft breath.
|
I Ki
|
DRC
|
19:12 |
And after the earthquake, a fire: but the Lord is not in the fire. And after the fire, a whistling of a gentle air.
|
I Ki
|
GodsWord
|
19:12 |
After the earthquake there was a fire. But the LORD wasn't in the fire. And after the fire there was a quiet, whispering voice.
|
I Ki
|
JPS
|
19:12 |
and after the earthquake a fire; but HaShem was not in the fire; and after the fire a still small voice.
|
I Ki
|
KJVPCE
|
19:12 |
And after the earthquake a fire; but the Lord was not in the fire: and after the fire a still small voice.
|
I Ki
|
NETfree
|
19:12 |
After the earthquake, there was a fire, but the LORD was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper.
|
I Ki
|
AB
|
19:12 |
And after the earthquake there was a fire; but the Lord was not in the fire. And after the fire there was the voice of a gentle breeze.
|
I Ki
|
AFV2020
|
19:12 |
And after the earthquake was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire was a still, small voice.
|
I Ki
|
NHEB
|
19:12 |
After the earthquake a fire passed; but the Lord was not in the fire: and after the fire a still small voice.
|
I Ki
|
NETtext
|
19:12 |
After the earthquake, there was a fire, but the LORD was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper.
|
I Ki
|
UKJV
|
19:12 |
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
|
I Ki
|
KJV
|
19:12 |
And after the earthquake a fire; but the Lord was not in the fire: and after the fire a still small voice.
|
I Ki
|
KJVA
|
19:12 |
And after the earthquake a fire; but the Lord was not in the fire: and after the fire a still small voice.
|
I Ki
|
AKJV
|
19:12 |
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
|
I Ki
|
RLT
|
19:12 |
And after the earthquake a fire; but Yhwh was not in the fire: and after the fire a still small voice.
|
I Ki
|
MKJV
|
19:12 |
And after the earthquake was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire was a still, small voice.
|
I Ki
|
YLT
|
19:12 |
and after the shaking a fire: --not in the fire is Jehovah; and after the fire a voice still small;
|
I Ki
|
ACV
|
19:12 |
And after the earthquake a fire, but Jehovah was not in the fire. And after the fire a still small voice.
|