Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 19:13  And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And, behold, there came a voice to him, and said, What doest thou here, Elijah?
I Ki NHEBJE 19:13  It was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. Behold, a voice came to him, and said, "What are you doing here, Elijah?"
I Ki ABP 19:13  And it came to pass as Elijah heard, that he covered over his face with his sheepskin, and he went forth and stood by the cave. And behold, before him was a voice, and he said, Why are you here, Elijah?
I Ki NHEBME 19:13  It was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. Behold, a voice came to him, and said, "What are you doing here, Elijah?"
I Ki Rotherha 19:13  And it came to pass, when Elijah heard it, he wrapped his face in his mantle, and went forth, and stood at the entrance of the cave,—and lo! unto him, a voice; and it said—What doest thou here, Elijah?
I Ki LEB 19:13  It happened at the moment Elijah heard, he covered his face with his cloak and went out and stood at the entrance of the cave. Suddenly a voice came to him and said, “⌞Elijah, why are you here⌟?”
I Ki RNKJV 19:13  And it was so, when EliYah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, EliYah?
I Ki Jubilee2 19:13  Which when Elijah heard [it], he covered his face in his mantle and went out and stood in the door of the cave. And, behold, [there came] a voice unto him, saying, What doest thou here, Elijah?
I Ki Webster 19:13  And it was [so], when Elijah heard [it], that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And behold, [there came] a voice to him, and said, What doest thou here, Elijah?
I Ki Darby 19:13  And it came to pass, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And behold, a voice [came] to him and said, What doest thou here, Elijah?
I Ki ASV 19:13  And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
I Ki LITV 19:13  And it happened when Elijah heard, he wrapped his face in his robe and went out and stood at the cave opening; and, behold, a voice came to him, and it said, What are you doing here, Elijah?
I Ki Geneva15 19:13  And when Eliiah heard it, he couered his face with his mantel, and went out, and stoode in the entring in of ye caue: and behold, there came a voyce vnto him, and sayd, What doest thou here, Eliiah?
I Ki CPDV 19:13  And when Elijah had heard it, he covered his face with his cloak, and going out, he stood at the entrance of the cave. And behold, there was a voice to him, saying: “What are you doing here, Elijah?” And he responded:
I Ki BBE 19:13  And Elijah, hearing it, went out, covering his face with his robe, and took his place in the opening of the hole. And there a voice came to him saying, What are you doing here, Elijah?
I Ki DRC 19:13  And when Elias heard it, he covered his face with his mantle, and coming forth, stood in the entering in of the cave, and behold a voice unto him, saying: What dost thou here, Elias? And he answered:
I Ki GodsWord 19:13  When Elijah heard it, he wrapped his face in his coat, went out, and stood at the entrance of the cave. Then the voice said to him, "What are you doing here, Elijah?"
I Ki JPS 19:13  And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said: 'What doest thou here, Elijah?'
I Ki KJVPCE 19:13  And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
I Ki NETfree 19:13  When Elijah heard it, he covered his face with his robe and went out and stood at the entrance to the cave. All of a sudden a voice asked him, "Why are you here, Elijah?"
I Ki AB 19:13  And it came to pass when Elijah heard, that he wrapped his face in his mantle, and went forth and stood in the cave. And behold, a voice came to him and said, What are you doing here, Elijah?
I Ki AFV2020 19:13  Then it came to pass when Elijah heard, he wrapped his face in his mantle and went out, and stood at the cave entrance. And behold, a voice came to him and said, "What are you doing here, Elijah?"
I Ki NHEB 19:13  It was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. Behold, a voice came to him, and said, "What are you doing here, Elijah?"
I Ki NETtext 19:13  When Elijah heard it, he covered his face with his robe and went out and stood at the entrance to the cave. All of a sudden a voice asked him, "Why are you here, Elijah?"
I Ki UKJV 19:13  And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What do you here, Elijah?
I Ki KJV 19:13  And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
I Ki KJVA 19:13  And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
I Ki AKJV 19:13  And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice to him, and said, What do you here, Elijah?
I Ki RLT 19:13  And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
I Ki MKJV 19:13  And it happened when Elijah heard, he wrapped his face in his mantle and went out, and stood at the cave entrance. And behold, a voice came to him and said, What are you doing here, Elijah?
I Ki YLT 19:13  and it cometh to pass, at Elijah's hearing it , that he wrappeth his face in his robe, and goeth out, and standeth at the opening of the cave, and lo, unto him is a voice, and it saith, `What--to thee, here, Elijah?'
I Ki ACV 19:13  And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And, behold, there came a voice to him, and said, What are thou doing here, Elijah?
I Ki VulgSist 19:13  Quod cum audisset Elias, operuit vultum suum pallio, et egressus stetit in ostio speluncae, et ecce vox ad eum dicens: Quid hic agis Elia? Et ille respondit:
I Ki VulgCont 19:13  Quod cum audisset Elias, operuit vultum suum pallio, et egressus stetit in ostio speluncæ, et ecce vox ad eum dicens: Quid hic agis Elia? Et ille respondit:
I Ki Vulgate 19:13  quod cum audisset Helias operuit vultum suum pallio et egressus stetit in ostio speluncae et ecce vox ad eum dicens quid agis hic Helia
I Ki VulgHetz 19:13  Quod cum audisset Elias, operuit vultum suum pallio, et egressus stetit in ostio speluncæ, et ecce vox ad eum dicens: Quid hic agis Elia? Et ille respondit:
I Ki VulgClem 19:13  Quod cum audisset Elias, operuit vultum suum pallio, et egressus stetit in ostio speluncæ. Et ecce vox ad eum dicens : Quid hic agis, Elia ? Et ille respondit :
I Ki CzeBKR 19:13  Což když uslyšel Eliáš, zavinul tvář svou pláštěm svým, a vyšed, stál u dveří jeskyně, a aj, hlas k němu, řkoucí: Co tu děláš, Eliáši?
I Ki CzeB21 19:13  Jakmile ho Eliáš uslyšel, zahalil si tvář pláštěm, vyšel a postavil se u vchodu do jeskyně. Vtom k němu ten hlas promluvil: „Co tu chceš, Eliáši?“
I Ki CzeCEP 19:13  Jakmile jej Elijáš uslyšel, zavinul si tvář pláštěm, vyšel a postavil se u vchodu do jeskyně. Tu mu hlas pravil: „Co tu chceš, Elijáši?“
I Ki CzeCSP 19:13  Když ho Elijáš uslyšel, zavinul svou tvář pláštěm, šel a postavil se u vchodu do jeskyně; a hle stal se k němu hlas: Co ty tady, Elijáši?