Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki AB 19:5  And he lay down and slept there under the tree. And behold, someone touched him, and said to him, Arise and eat.
I Ki ABP 19:5  And he bedded down and slept there under a plant. And behold, a certain angel touched him, and said to him, Rise up, and eat!
I Ki ACV 19:5  And he lay down and slept under a juniper tree, and, behold, an agent touched him, and said to him, Arise and eat.
I Ki AFV2020 19:5  And as he lay and slept under a broom tree, behold, then an angel touched him and said to him, "Arise, eat."
I Ki AKJV 19:5  And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said to him, Arise and eat.
I Ki ASV 19:5  And he lay down and slept under a juniper-tree; and, behold, an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
I Ki BBE 19:5  And stretching himself on the earth, he went to sleep under the broom-plant; but an angel, touching him, said to him, Get up and have some food.
I Ki CPDV 19:5  And he stretched himself out, and he slept deeply in the shadow of the juniper tree. And behold, an Angel of the Lord touched him, and said to him, “Rise up and eat.”
I Ki DRC 19:5  And he cast himself down, and slept in the shadow of the juniper tree: and behold an angel of the Lord touched him, and said to him: Arise and eat.
I Ki Darby 19:5  And he lay down and slept under the broom-bush. And behold, an angel touched him, and said to him, Arise, eat!
I Ki Geneva15 19:5  And as he lay and slept vnder the iuniper tree, behold now, an Angel touched him, and said vnto him, Vp, and eate.
I Ki GodsWord 19:5  Then he lay down and slept under the broom plant. An angel touched him and said, "Get up and eat."
I Ki JPS 19:5  And he lay down and slept under a broom-tree; and, behold, an angel touched him, and said unto him: 'Arise and eat.'
I Ki Jubilee2 19:5  And as he lay and slept under a juniper [tree], behold, then an angel touched him and said unto him, Arise [and] eat.
I Ki KJV 19:5  And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
I Ki KJVA 19:5  And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
I Ki KJVPCE 19:5  And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
I Ki LEB 19:5  He lay down and fell asleep under a certain broom tree, and suddenly this angel was touching him and said to him, “Get up, eat!”
I Ki LITV 19:5  And he lay down and slept under a certain broom tree; and behold, an angel touched him and said to him, Get up, eat!
I Ki MKJV 19:5  And as he lay and slept under a broom tree, behold, then an angel touched him and said to him, Arise, eat.
I Ki NETfree 19:5  He stretched out and fell asleep under the shrub. All of a sudden an angelic messenger touched him and said, "Get up and eat."
I Ki NETtext 19:5  He stretched out and fell asleep under the shrub. All of a sudden an angelic messenger touched him and said, "Get up and eat."
I Ki NHEB 19:5  He lay down and slept under a juniper tree; and behold, an angel touched him, and said to him, "Arise and eat!"
I Ki NHEBJE 19:5  He lay down and slept under a juniper tree; and behold, an angel touched him, and said to him, "Arise and eat!"
I Ki NHEBME 19:5  He lay down and slept under a juniper tree; and behold, an angel touched him, and said to him, "Arise and eat!"
I Ki RLT 19:5  And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
I Ki RNKJV 19:5  And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
I Ki RWebster 19:5  And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said to him, Arise and eat.
I Ki Rotherha 19:5  And, as he lay, and slept, under a certain shrub, lo! a messenger, touching him, who said to him—Rise, eat.
I Ki UKJV 19:5  And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
I Ki Webster 19:5  And as he lay and slept under a juniper-tree, behold, then an angel touched him, and said to him, Arise [and] eat.
I Ki YLT 19:5  And he lieth down and sleepeth under a certain retem-tree, and lo, a messenger cometh against him, and saith to him, `Rise, eat;'
I Ki VulgClem 19:5  Projecitque se, et obdormivit in umbra juniperi : et ecce angelus Domini tetigit eum, et dixit illi : Surge, et comede.
I Ki VulgCont 19:5  Proiecitque se, et obdormivit in umbra iuniperi: et ecce Angelus Domini tetigit eum, et dixit illi: Surge, et comede.
I Ki VulgHetz 19:5  Proiecitque se, et obdormivit in umbra iuniperi: et ecce Angelus Domini tetigit eum, et dixit illi: Surge, et comede.
I Ki VulgSist 19:5  Proiecitque se, et obdormivit in umbra iuniperi: et ecce Angelus Domini tetigit eum, et dixit illi: Surge, et comede.
I Ki Vulgate 19:5  proiecitque se et obdormivit in umbra iuniperi et ecce angelus tetigit eum et dixit illi surge comede
I Ki CzeB21 19:5  Pak si pod tím jalovcem lehl a usnul. Vtom se ho dotkl anděl a řekl mu: „Vstaň a jez!“
I Ki CzeBKR 19:5  I lehl a usnul pod tím jalovcem. A aj, v touž chvíli anděl dotekl se ho a řekl jemu: Vstaň, pojez.
I Ki CzeCEP 19:5  Pak pod tím keřem ulehl a usnul. Tu se ho dotkl anděl a řekl mu: „Vstaň a jez!“
I Ki CzeCSP 19:5  Ulehl a usnul pod janovcem. Vtom se ho dotkl anděl a řekl mu: Vstaň a pojez.