Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki AB 20:1  And the son of Hadad gathered all his forces, and went up and besieged Samaria, he and thirty-two kings with him, and all his horses and chariots; and they went up and besieged Samaria, and fought against it.
I Ki ABP 20:1  And the son of Hadad king of Syria gathered together all his force, and thirty-two kings with him, and horses and chariots. And they ascended, and laid siege against Samaria, and waged war against it.
I Ki ACV 20:1  And Ben-hadad the king of Syria gathered all his army together. And there were thirty-two kings with him, and horses and chariots. And he went up and besieged Samaria, and fought against it.
I Ki AFV2020 20:1  And Ben-Hadad the king of Syria gathered all his army together. And thirty-two kings were with him, and horses and chariots. And he went up and laid siege to Samaria, and warred against it.
I Ki AKJV 20:1  And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots; and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
I Ki ASV 20:1  And Ben-hadad the king of Syria gathered all his host together; and there were thirty and two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
I Ki BBE 20:1  Now Ben-hadad, king of Aram, got all his army together, and thirty-two kings with him, and horses and carriages of war; he went up and made war on Samaria, shutting it in.
I Ki CPDV 20:1  Then Benhadad, the king of Syria, gathered together his entire army. And there were thirty-two kings with him, with horses and chariots. And ascending, he fought against Samaria, and he besieged it.
I Ki DRC 20:1  And Benadad, king of Syria, gathered together all his host, and there were two and thirty kings with him, and horses, and chariots: and going up, he fought against Samaria, and besieged it.
I Ki Darby 20:1  And Ben-Hadad king of Syria assembled all his host; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots; and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
I Ki Geneva15 20:1  Then Ben-hadad the King of Aram assembled all his armie, and two and thirtie Kings with him, with horses, and charets, and went vp and besieged Samaria, and fought against it.
I Ki GodsWord 20:1  King Benhadad of Aram gathered together his whole army. With him were 32 kings along with their horses and chariots. He went to blockade Samaria and fight against it.
I Ki JPS 20:1  And Ben-hadad the king of Aram gathered all his host together; and there were thirty and two kings with him, and horses and chariots; and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
I Ki Jubilee2 20:1  Then Benhadad, the king of Syria, gathered all his host together; and [there were] thirty-two kings with him and horses and chariots; and he went up and besieged Samaria and warred against it.
I Ki KJV 20:1  And Ben–hadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
I Ki KJVA 20:1  And Ben–hadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
I Ki KJVPCE 20:1  AND Ben-hadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
I Ki LEB 20:1  Ben-Hadad king of Aram gathered all of his army, and thirty-two kings were with him, and horses and chariots. He went up and laid siege against Samaria and fought with it.
I Ki LITV 20:1  And Ben-hadad the king of Syria gathered all his army together; and there were thirty two kings with him, and horses and chariots; and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
I Ki MKJV 20:1  And Ben-hadad the king of Syria gathered all his army together. And thirty-two kings were with him, and horses and chariots. And he went up and laid siege to Samaria, and warred against it.
I Ki NETfree 20:1  Now King Ben Hadad of Syria assembled all his army, along with thirty-two other kings with their horses and chariots. He marched against Samaria and besieged and attacked it.
I Ki NETtext 20:1  Now King Ben Hadad of Syria assembled all his army, along with thirty-two other kings with their horses and chariots. He marched against Samaria and besieged and attacked it.
I Ki NHEB 20:1  Ben Hadad the king of Syria gathered all his army together; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
I Ki NHEBJE 20:1  Ben Hadad the king of Syria gathered all his army together; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
I Ki NHEBME 20:1  Ben Hadad the king of Syria gathered all his army together; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
I Ki RLT 20:1  And Ben–hadad the king of Syria gathered all his army together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
I Ki RNKJV 20:1  And Ben-hadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
I Ki RWebster 20:1  And Benhadad the king of Syria gathered all his army together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
I Ki Rotherha 20:1  Now, Ben-hadad, king of Syria, had gathered together all his forces, and, thirty-two kings, were with him, and horses and chariots,—then came he up, and laid siege to Samaria, and made war against it.
I Ki UKJV 20:1  And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots; and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
I Ki Webster 20:1  And Ben-hadad the king of Syria collected all his army: and [there were] thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
I Ki YLT 20:1  And Ben-Hadad king of Aram hath gathered all his force, and thirty and two kings are with him, and horse and chariot, and he goeth up and layeth siege against Samaria, and fighteth with it,
I Ki VulgClem 20:1  Porro Benadad rex Syriæ congregavit omnem exercitum suum, et triginta duos reges secum, et equos, et currus : et ascendens pugnabat contra Samariam, et obsidebat eam.
I Ki VulgCont 20:1  Porro Benadad rex Syriæ, congregavit omnem exercitum suum, et triginta duos reges secum, et equos, et currus: et ascendens pugnabat contra Samariam, et obsidebat eum.
I Ki VulgHetz 20:1  Porro Benadad rex Syriæ, congregavit omnem exercitum suum, et triginta duos reges secum, et equos, et currus: et ascendens pugnabat contra Samariam, et obsidebat eum.
I Ki VulgSist 20:1  Porro Benadad rex Syriae, congregavit omnem exercitum suum, et triginta duos reges secum, et equos, et currus: et ascendens pugnabat contra Samariam, et obsidebat eam.
I Ki Vulgate 20:1  porro Benadad rex Syriae congregavit omnem exercitum suum et triginta et duos reges secum et equos et currus et ascendens pugnabat contra Samariam et obsidebat eam
I Ki CzeB21 20:1  Aramejský král Ben-hadad shromáždil celé své vojsko a vytáhl společně s dvaatřiceti králi s koni a vozy, oblehl Samaří a dobýval je.
I Ki CzeBKR 20:1  Tedy Benadad král Syrský, shromáždiv všecka vojska svá, a maje s sebou třidceti a dva krále, též koně i vozy, vytáhl a oblehl Samaří a dobýval ho.
I Ki CzeCEP 20:1  Ben-hadad, král aramejský, shromáždil celé své vojsko. Bylo s ním dvaatřicet králů s koni a vozy. Vytáhl a oblehl Samaří a dobýval je.
I Ki CzeCSP 20:1  Aramejský král Ben–hadad shromáždil všechno své vojsko; bylo s ním třicet dva králů, koně i vozba. Vytáhl, oblehl Samaří a bojoval proti němu.