I Ki
|
RWebster
|
20:40 |
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So shall thy judgment be ; thyself hast decided it .
|
I Ki
|
NHEBJE
|
20:40 |
As your servant was busy here and there, he was gone." The king of Israel said to him, "So your judgment shall be; you yourself have decided it."
|
I Ki
|
ABP
|
20:40 |
And it came to pass as your servant looked round about here this way and here that way, that this man was not around. And [4said 5to 6him 1the 2king 3of Israel], Behold, you are the magistrate, [2for 3me 1you murdered].
|
I Ki
|
NHEBME
|
20:40 |
As your servant was busy here and there, he was gone." The king of Israel said to him, "So your judgment shall be; you yourself have decided it."
|
I Ki
|
Rotherha
|
20:40 |
And so it was, as thy servant was busy here and there, that, he, was gone. And the king of Israel said unto him—Such, is thy judgment, thou thyself, hast decided it.
|
I Ki
|
LEB
|
20:40 |
It happened that your servant ⌞was busy here and there⌟, and he ⌞disappeared⌟.” Then the king said to him, “Your own judgment has been determined.”
|
I Ki
|
RNKJV
|
20:40 |
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.
|
I Ki
|
Jubilee2
|
20:40 |
And when thy servant was busy here and there, he disappeared. Then the king of Israel said unto him, So [shall] thy sentence [be]; thou thyself hast decided [it].
|
I Ki
|
Webster
|
20:40 |
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So [shall] thy judgment [be]; thyself hast decided [it].
|
I Ki
|
Darby
|
20:40 |
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So [is] thy judgment: thyself hast decided [it].
|
I Ki
|
ASV
|
20:40 |
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.
|
I Ki
|
LITV
|
20:40 |
And it happened, your servant was working here and there, and he was not there . And the king of Israel said to him, Your judgment is right. You have decided it .
|
I Ki
|
Geneva15
|
20:40 |
And as thy seruant had here and there to do, he was gone: And the King of Israel said vnto him, So shall thy iudgement be: thou hast giuen sentence.
|
I Ki
|
CPDV
|
20:40 |
And while I was distracted, turning one way and another, suddenly, he was not to be seen.” And the king of Israel said to him, “This is your judgment, that which you yourself have decreed.”
|
I Ki
|
BBE
|
20:40 |
But while your servant was turning this way and that, he was gone. Then the king of Israel said to him, You are responsible; you have given the decision against yourself.
|
I Ki
|
DRC
|
20:40 |
And whilst I, in the hurry, turned this way and that, on a sudden he was not to be seen. And the king of Israel said to him: This is thy judgment, which thyself hast decreed.
|
I Ki
|
GodsWord
|
20:40 |
But while I was busy doing other things, he got away." The king of Israel told him, "That's your own penalty. You have determined it yourself."
|
I Ki
|
JPS
|
20:40 |
And as thy servant was busy here and there, he was gone.' And the king of Israel said unto him: 'So shall thy judgment be; thyself hast decided it.'
|
I Ki
|
KJVPCE
|
20:40 |
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.
|
I Ki
|
NETfree
|
20:40 |
Well, it just so happened that while your servant was doing this and that, he disappeared." The king of Israel said to him, "Your punishment is already determined by your own testimony."
|
I Ki
|
AB
|
20:40 |
And it came to pass, that your servant looked round this way and that way, and the man was gone. And the king of Israel said to him, Behold, you have also destroyed snares set for me.
|
I Ki
|
AFV2020
|
20:40 |
Then it came to pass as your servant was busy here and there, he was gone!" And the king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."
|
I Ki
|
NHEB
|
20:40 |
As your servant was busy here and there, he was gone." The king of Israel said to him, "So your judgment shall be; you yourself have decided it."
|
I Ki
|
NETtext
|
20:40 |
Well, it just so happened that while your servant was doing this and that, he disappeared." The king of Israel said to him, "Your punishment is already determined by your own testimony."
|
I Ki
|
UKJV
|
20:40 |
And as your servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall your judgment be; yourself have decided it.
|
I Ki
|
KJV
|
20:40 |
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.
|
I Ki
|
KJVA
|
20:40 |
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.
|
I Ki
|
AKJV
|
20:40 |
And as your servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So shall your judgment be; yourself have decided it.
|
I Ki
|
RLT
|
20:40 |
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.
|
I Ki
|
MKJV
|
20:40 |
And it happened as your servant was busy here and there, he was gone! And the king of Israel said to him, So shall your judgment be; you yourself have decided it.
|
I Ki
|
YLT
|
20:40 |
and it cometh to pass, thy servant is working hither and thither, and he is not!' and the king of Israel saith unto him, Right is thy judgment; thou hast determined it .'
|
I Ki
|
ACV
|
20:40 |
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So shall thy judgment be, thyself have decided it.
|