Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 20:41  And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel knew that he was of the prophets.
I Ki NHEBJE 20:41  He hurried, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel recognized that he was of the prophets.
I Ki ABP 20:41  And he hastened and removed the ligature from his eyes. And [4recognized 5him 1the 2king 3of Israel], that [2was of 3the 4prophets 1this one].
I Ki NHEBME 20:41  He hurried, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel recognized that he was of the prophets.
I Ki Rotherha 20:41  Then hastened he, and removed the turban from over his eyes,—and the king of Israel knew him, that, of the prophets, was, he.
I Ki LEB 20:41  He quickly removed the headband from his eyes, and the king of Israel recognized him, that he was from the prophets.
I Ki RNKJV 20:41  And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
I Ki Jubilee2 20:41  Then he quickly took the veil away from his face; and the king of Israel recognized that he [was] of the prophets.
I Ki Webster 20:41  And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he [was] of the prophets.
I Ki Darby 20:41  Then he hastily took the sash away from his face; and the king of Israel discerned him, that he was of the prophets.
I Ki ASV 20:41  And he hasted, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
I Ki LITV 20:41  And he hurried and took the ashes from his eyes. And the king of Israel saw him, that he was of the prophets.
I Ki Geneva15 20:41  And hee hasted, and tooke the ashes away from his face: and the King of Israel knewe him that he was of the Prophets:
I Ki CPDV 20:41  Then immediately, he wiped away the dust from his face, and the king of Israel recognized him, that he was one of the prophets.
I Ki BBE 20:41  Then he quickly took the head-band from his eyes; and the king of Israel saw that he was one of the prophets.
I Ki DRC 20:41  But he forthwith wiped off the dust from his face, and the king of Israel knew him, that he was one of the prophets.
I Ki GodsWord 20:41  Then he quickly took the bandage off his eyes. The king of Israel recognized him as one of the prophets.
I Ki JPS 20:41  And he hastened, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
I Ki KJVPCE 20:41  And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
I Ki NETfree 20:41  The prophet quickly removed the bandage from his eyes and the king of Israel recognized he was one of the prophets.
I Ki AB 20:41  And he hastened to take away the bandage from his eyes; and the king of Israel recognized him, that he was one of the prophets.
I Ki AFV2020 20:41  And he hurried and took the ashes away from his face. And the king of Israel saw that he was one of the prophets.
I Ki NHEB 20:41  He hurried, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel recognized that he was of the prophets.
I Ki NETtext 20:41  The prophet quickly removed the bandage from his eyes and the king of Israel recognized he was one of the prophets.
I Ki UKJV 20:41  And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
I Ki KJV 20:41  And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
I Ki KJVA 20:41  And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
I Ki AKJV 20:41  And he hurried, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
I Ki RLT 20:41  And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
I Ki MKJV 20:41  And he hurried and took the ashes away from his face. And the king of Israel saw that he was one of the prophets.
I Ki YLT 20:41  And he hasteth and turneth aside the ashes from off his eyes, and the king of Israel discerneth him, that he is of the prophets,
I Ki ACV 20:41  And he hastened, and took the headband away from his eyes, and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
I Ki VulgSist 20:41  At ille statim abstersit pulverem de facie sua, et cognovit eum rex Israel, quod esset de prophetis.
I Ki VulgCont 20:41  At ille statim abstersit pulverem de facie sua, et cognovit eum rex Israel, quod esset de prophetis.
I Ki Vulgate 20:41  at ille statim abstersit pulverem de facie sua et cognovit eum rex Israhel quod esset de prophetis
I Ki VulgHetz 20:41  At ille statim abstersit pulverem de facie sua, et cognovit eum rex Israel, quod esset de prophetis.
I Ki VulgClem 20:41  At ille statim abstersit pulverem de facie sua, et cognovit eum rex Israël, quod esset de prophetis.
I Ki CzeBKR 20:41  Tedy rychle odhradil tvář svou, a poznal ho král Izraelský, že by z proroků byl.
I Ki CzeB21 20:41  Vtom si ten muž strhl pásku z očí a izraelský král poznal, že patří k prorokům.
I Ki CzeCEP 20:41  Tu prorok rychle sňal pásku z očí a izraelský král poznal že je to jeden z proroků.
I Ki CzeCSP 20:41  Sundal si rychle obvaz z očí a izraelský král poznal, že je jedním z proroků.