Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki AB 21:18  Arise, and go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria, for he is in the vineyard of Naboth, for he has gone down there to take possession of it.
I Ki ABP 21:18  Rise up and go down for a meeting with Ahab king of Israel, the one in Samaria! Behold, he is in the vineyard of Naboth, for he went down there to inherit it.
I Ki ACV 21:18  Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth where he has gone down to take possession of it.
I Ki AFV2020 21:18  "Arise, go down to meet Ahab the king of Israel in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth where he has gone to possess it.
I Ki AKJV 21:18  Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, where he is gone down to possess it.
I Ki ASV 21:18  Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwelleth in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to take possession of it.
I Ki BBE 21:18  Go down to Ahab, king of Israel, in Samaria; see, he is in the vine-garden of Naboth the Jezreelite, where he has gone to take it as his heritage.
I Ki CPDV 21:18  “Rise up, and descend to meet Ahab, the king of Israel, who is in Samaria. Behold, he is descending to the vineyard of Naboth, so that he may take possession of it.
I Ki DRC 21:18  Arise, and go down to meet Achab, king of Israel, who is in Samaria: behold he is going down to the vineyard of Naboth, to take possession of it:
I Ki Darby 21:18  Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to take possession of it.
I Ki Geneva15 21:18  Arise, goe downe to meete Ahab King of Israel, which is in Samaria. loe, he is in the vineyarde of Naboth, whither he is gone downe to take possession of it.
I Ki GodsWord 21:18  "Go, meet King Ahab of Israel, who lives in Samaria. He went to confiscate Naboth's vineyard.
I Ki JPS 21:18  'Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwelleth in Samaria; behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to take possession of it.
I Ki Jubilee2 21:18  Arise, go down to meet Ahab, king of Israel, who [is] in Samaria; behold, [he is] in the vineyard of Naboth, where he is gone down to possess it.
I Ki KJV 21:18  Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.
I Ki KJVA 21:18  Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.
I Ki KJVPCE 21:18  Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.
I Ki LEB 21:18  “Arise, go down to meet Ahab the king of Israel who is in Samaria. Look in the vineyard of Naboth, where he has gone to take possession of it.
I Ki LITV 21:18  Rise up, Go down to meet Ahab the king of Israel, who is in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to possess it.
I Ki MKJV 21:18  Arise, go down to meet Ahab the king of Israel in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone to possess it.
I Ki NETfree 21:18  "Get up, go down and meet King Ahab of Israel who lives in Samaria. He is at the vineyard of Naboth; he has gone down there to take possession of it.
I Ki NETtext 21:18  "Get up, go down and meet King Ahab of Israel who lives in Samaria. He is at the vineyard of Naboth; he has gone down there to take possession of it.
I Ki NHEB 21:18  "Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it.
I Ki NHEBJE 21:18  "Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it.
I Ki NHEBME 21:18  "Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it.
I Ki RLT 21:18  Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.
I Ki RNKJV 21:18  Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.
I Ki RWebster 21:18  Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, where he is gone down to possess it.
I Ki Rotherha 21:18  Arise! go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria,—lo! he is in the vineyard of Naboth, whither he hath gone down, to take possession thereof.
I Ki UKJV 21:18  Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, where he is gone down to possess it.
I Ki Webster 21:18  Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who [is] in Samaria: behold, [he is] in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.
I Ki YLT 21:18  `Rise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria, --lo, in the vineyard of Naboth, whither he hath gone down to possess it,
I Ki VulgClem 21:18  Surge, et descende in occursum Achab regis Israël, qui est in Samaria : ecce ad vineam Naboth descendit, ut possideat eam.
I Ki VulgCont 21:18  Surge, et descende in occursum Achab regis Israel, qui est in Samaria: ecce ad vineam Naboth descendit, ut possideat eam:
I Ki VulgHetz 21:18  Surge, et descende in occursum Achab regis Israel, qui est in Samaria: ecce ad vineam Naboth descendit, ut possideat eam:
I Ki VulgSist 21:18  Surge, et descende in occursum Achab regis Israel, qui est in Samaria: ecce ad vineam Naboth descendit, ut possideat eam:
I Ki Vulgate 21:18  surge et descende in occursum Ahab regis Israhel qui est in Samaria ecce ad vineam Naboth descendit ut possideat eam
I Ki CzeB21 21:18  „Vstaň, jdi do Samaří vstříc izraelskému králi Achabovi. Hle, je na vinici, kterou přišel zabrat.
I Ki CzeBKR 21:18  Vstana, vyjdi vstříc Achabovi králi Izraelskému, kterýž bydlí v Samaří, a hle, jest na vinici Nábotově, do níž všel, aby ji ujal.
I Ki CzeCEP 21:18  „Vstaň a jdi vstříc Achabovi, králi izraelskému ze Samaří. Je právě v Nábotově vinici; šel tam, aby ji zabral.
I Ki CzeCSP 21:18  Vstaň a jdi naproti izraelskému králi Achabovi, který bydlí v Samaří. Hle, je na Nábotově vinici; sestoupil tam, aby ji obsadil.