Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 21:24  Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
I Ki NHEBJE 21:24  The dogs will eat he who dies of Ahab in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field."
I Ki ABP 21:24  The one having died of Ahab in the city, [3will eat 1the 2dogs]; and the one having died of his in the plain, [5will eat 1the 2birds 3of the 4heaven].
I Ki NHEBME 21:24  The dogs will eat he who dies of Ahab in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field."
I Ki Rotherha 21:24  Him that dieth, of Ahab, in the city, shall, the dogs, eat,—and, him that dieth in the field, shall, the birds of heaven, eat.
I Ki LEB 21:24  The one who dies for Ahab in the city, the dogs will eat; the one who dies in the open country, the birds of heaven will eat.”
I Ki RNKJV 21:24  Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
I Ki Jubilee2 21:24  Him that dies of Ahab in the city, the dogs shall eat, and him that dies in the field, shall the fowls of the air eat.
I Ki Webster 21:24  Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
I Ki Darby 21:24  Him that dieth of Ahab in the city shall the dogs eat, and him that dieth in the field shall the fowl of the heavens eat.
I Ki ASV 21:24  Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the birds of the heavens eat.
I Ki LITV 21:24  He who dies of Ahab in the city, the dogs shall eat. And the birds of the heaven shall eat him who dies in a field.
I Ki Geneva15 21:24  The dogs shall eate him of Ahabs stocke, that dyeth in the citie: and him that dyeth in the fieldes, shall the foules of the ayre eate.
I Ki CPDV 21:24  If Ahab will have died in the city, the dogs will consume him. But if he will have died in the field, the birds of the air will consume him.’ ”
I Ki BBE 21:24  Any man of the family of Ahab who comes to his death in the town will become food for the dogs; and he who comes to his death in the open country will be food for the birds of the air.
I Ki DRC 21:24  If Achab die in the city, the dogs shall eat him: but if he die in the field, the birds of the air shall eat him.
I Ki GodsWord 21:24  If anyone from Ahab's house dies in the city, dogs will eat him. If anyone dies in the country, birds will eat him."
I Ki JPS 21:24  Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.'
I Ki KJVPCE 21:24  Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
I Ki NETfree 21:24  As for Ahab's family, dogs will eat the ones who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country."
I Ki AB 21:24  Him that is dead of Ahab in the city shall the dogs eat, and him that dies in the field of Ahab shall the birds of the sky eat.
I Ki AFV2020 21:24  He who dies of Ahab in the city, the dogs shall eat. And he who dies in the field, the birds of the air shall eat."
I Ki NHEB 21:24  The dogs will eat he who dies of Ahab in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field."
I Ki NETtext 21:24  As for Ahab's family, dogs will eat the ones who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country."
I Ki UKJV 21:24  Him that dies of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dies in the field shall the fowls of the air eat.
I Ki KJV 21:24  Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
I Ki KJVA 21:24  Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
I Ki AKJV 21:24  Him that dies of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dies in the field shall the fowls of the air eat.
I Ki RLT 21:24  Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
I Ki MKJV 21:24  He who dies of Ahab in the city, the dogs shall eat. And he who dies in the field, the birds of the air shall eat.
I Ki YLT 21:24  him who dieth of Ahab in a city do the dogs eat, and him who dieth in a field do fowl of the heavens eat;
I Ki ACV 21:24  He who dies of Ahab in the city the dogs shall eat, and he who dies in the field shall the birds of the heavens eat.
I Ki VulgSist 21:24  Si mortuus fuerit Achab in civitate, comedent eum canes: si autem mortuus fuerit in agro, comedent eum volucres caeli.
I Ki VulgCont 21:24  Si mortuus fuerit Achab in civitate, comedent eum canes: si autem mortuus fuerit in agro, comedent eum volucres cæli.
I Ki Vulgate 21:24  si mortuus fuerit Ahab in civitate comedent eum canes si autem mortuus fuerit in agro comedent eum volucres caeli
I Ki VulgHetz 21:24  Si mortuus fuerit Achab in civitate, comedent eum canes: si autem mortuus fuerit in agro, comedent eum volucres cæli.
I Ki VulgClem 21:24  Si mortuus fuerit Achab in civitate, comedent eum canes : si autem mortuus fuerit in agro, comedent eum volucres cæli.
I Ki CzeBKR 21:24  Toho, kdož umře z domu Achabova v městě, psi žráti budou, a kdož umře na poli, ptáci nebeští jísti budou.
I Ki CzeB21 21:24  Kdo Achabovi zemře ve městě, toho psi sežerou, kdo mu zemře venku na cestě, toho ptáci rozklovou!“
I Ki CzeCEP 21:24  Kdo zemře Achabovi ve městě, toho sežerou psi, a kdo zemře na poli, toho sežere nebeské ptactvo.“
I Ki CzeCSP 21:24  Toho, kdo zemře Achabovi ve městě, sežerou psi, a toho, kdo zemře na poli, pohltí nebeské ptactvo.