Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 22:13  And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good to the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak that which is good.
I Ki NHEBJE 22:13  The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, "See now, the prophets declare good to the king with one mouth. Please let your word be like the word of one of them, and speak good."
I Ki ABP 22:13  And the messenger, the one going to call Micaiah spoke to him, saying, Behold, indeed all the prophets speak [2mouth 1by one] good things concerning the king. Let it be indeed that you be with words according to the words of one of these, and speak good!
I Ki NHEBME 22:13  The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, "See now, the prophets declare good to the king with one mouth. Please let your word be like the word of one of them, and speak good."
I Ki Rotherha 22:13  Now, the messenger who went to call Micaiah, spake unto him, saying, Behold, I pray thee, the words of the prophets, with one mouth, are good, as touching the king, let thy word, I pray thee, be as the word of one of them, so wilt thou speak that which is good.
I Ki LEB 22:13  Then the messenger who had gone to summon Micaiah said to him, “Please now, the words of the prophet are ⌞unanimously⌟ favorable to the king. Please let your words be as one word with them, and speak favorably.”
I Ki RNKJV 22:13  And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak that which is good.
I Ki Jubilee2 22:13  And the messenger that had gone to call Micaiah spoke unto him, saying, Behold now, the words of the prophets [declare] good unto the king with one mouth; now let thy word, I pray thee, be like the word of one of them and speak [that which is] good.
I Ki Webster 22:13  And the messenger that went to call Micaiah, spoke to him, saying, Behold now, the words of the prophets [declare] good to the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak [that which is] good.
I Ki Darby 22:13  And the messenger that went to call Micah spoke to him saying, Behold now, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak good.
I Ki ASV 22:13  And the messenger that went to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak thou good.
I Ki LITV 22:13  And the messenger that had gone to call Micaiah spoke to him, saying, Behold now, the words of the prophets with one mouth are good to the king. Please let your word be as the word of one of them, and speak good.
I Ki Geneva15 22:13  And the messenger that was gone to call Michaiah spake vnto him, saying, Beholde now, the wordes of the prophets declare good vnto the King with one accorde: let thy word therefore, I pray thee, be like the worde of one of them, and speake thou good.
I Ki CPDV 22:13  Then truly, the messenger who had gone to summon Micaiah spoke to him, saying: “Behold, the words of the prophets, as if with one mouth, are predicting good to the king. Therefore, let your word be like theirs, and speak what is good.”
I Ki BBE 22:13  Now the servant who had gone to get Micaiah said to him, See now, all the prophets with one voice are saying good things to the king; so let your words be like theirs and say good things.
I Ki DRC 22:13  And the messenger that went to call Micheas, spoke to him, saying: Behold the words of the prophets with one mouth declare good things to the king: let thy word, therefore, be like to theirs, and speak that which is good.
I Ki GodsWord 22:13  The messenger who went to call Micaiah told him, "The prophets have all told the king the same good message. Make your message agree with their message. Say something good."
I Ki JPS 22:13  And the messenger that went to call Micaiah spoke unto him, saying: 'Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth, let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak thou good.'
I Ki KJVPCE 22:13  And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak that which is good.
I Ki NETfree 22:13  Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, "Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. Your words must agree with theirs; you must predict success."
I Ki AB 22:13  And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold now, all the prophets speak good things with one mouth concerning the king; let now your words be like the words of one of them, and speak good things.
I Ki AFV2020 22:13  And the messenger that had gone to call Micaiah spoke to him, saying, "Behold now, the words of the prophets are good to the king with one mouth. Please let your word be like the word of one of them, and speak good."
I Ki NHEB 22:13  The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, "See now, the prophets declare good to the king with one mouth. Please let your word be like the word of one of them, and speak good."
I Ki NETtext 22:13  Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, "Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. Your words must agree with theirs; you must predict success."
I Ki UKJV 22:13  And the messenger that was gone to call Micaiah spoke unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let your word, I pray you, be like the word of one of them, and speak that which is good.
I Ki KJV 22:13  And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak that which is good.
I Ki KJVA 22:13  And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak that which is good.
I Ki AKJV 22:13  And the messenger that was gone to call Micaiah spoke to him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good to the king with one mouth: let your word, I pray you, be like the word of one of them, and speak that which is good.
I Ki RLT 22:13  And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak that which is good.
I Ki MKJV 22:13  And the messenger that had gone to call Micaiah spoke to him, saying, Behold now, the words of the prophets are good to the king with one mouth. Please let your word be like the word of one of them, and speak good.
I Ki YLT 22:13  And the messenger who hath gone to call Micaiah hath spoken unto him, saying, `Lo, I pray thee, the words of the prophets, with one mouth, are good towards the king; let it be, I pray thee, thy word as the word of one of them--and thou hast spoken good.'
I Ki ACV 22:13  And the messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good to the king with one mouth. Let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak thou good.
I Ki VulgSist 22:13  Nuncius vero, qui ierat ut vocaret Michaeam, locutus est ad eum, dicens: Ecce sermones prophetarum ore uno regi bona praedicunt: sit ergo sermo tuus similis eorum, et loquere bona.
I Ki VulgCont 22:13  Nuncius vero, qui ierat ut vocaret Michæam, locutus est ad eum, dicens: Ecce sermones prophetarum ore uno regi bona prædicant: sit ergo sermo tuus similis eorum, et loquere bona.
I Ki Vulgate 22:13  nuntius vero qui ierat ut vocaret Micheam locutus est ad eum dicens ecce sermones prophetarum ore uno bona regi praedicant sit ergo et sermo tuus similis eorum et loquere bona
I Ki VulgHetz 22:13  Nuncius vero, qui ierat ut vocaret Michæam, locutus est ad eum, dicens: Ecce sermones prophetarum ore uno regi bona prædicant: sit ergo sermo tuus similis eorum, et loquere bona.
I Ki VulgClem 22:13  Nuntius vero qui ierat ut vocaret Michæam, locutus est ad eum, dicens : Ecce sermones prophetarum ore uno regi bona prædicant : sit ergo sermo tuus similis eorum, et loquere bona.
I Ki CzeBKR 22:13  V tom posel ten, kterýž šel, aby zavolal Micheáše, mluvil jemu, řka: Aj, nyní slova proroků jedněmi ústy předpovídají dobré věci králi. Medle, buď řeč tvá jako řeč kterého z nich, a mluv dobré věci.
I Ki CzeB21 22:13  Posel, který šel pro Michajáše, mu tedy radil: „Podívej se, všichni proroci jako jeden muž předpovídají králi dobré věci. Raději mluv jako oni. Řekni mu něco dobrého.“
I Ki CzeCEP 22:13  Posel, který šel zavolat Míkajáše, mu domlouval: „Hle, slova proroků jedněmi ústy ohlašují králi dobré věci. Ať je tvá řeč jako řeč každého z nich; mluv o dobrých věcech.“
I Ki CzeCSP 22:13  Posel, který šel Míkajášovi vstříc, mu řekl: Hle, ⌈proroci mluví jednomyslně⌉ dobro pro krále. Ať jsou tvoje slova jako řeč jednoho z nich. Mluv dobro.