Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 22:47  There was then no king in Edom: a deputy was king.
I Ki NHEBJE 22:47  There was no king in Edom: a deputy was king.
I Ki ABP 22:47  And a king was not established in Edom.
I Ki NHEBME 22:47  There was no king in Edom: a deputy was king.
I Ki Rotherha 22:47  And, king, was there none in Edom, a prefect, was king.
I Ki LEB 22:47  There was not a king in Edom; a governor served as king.
I Ki RNKJV 22:47  There was then no king in Edom: a deputy was king.
I Ki Jubilee2 22:47  [There was] then no king in Edom; [there was] a president [instead of a] king.
I Ki Webster 22:47  [There was] then no king in Edom: a deputy [was] king.
I Ki Darby 22:47  And there was no king in Edom: a deputy reigned.
I Ki ASV 22:47  And there was no king in Edom: a deputy was king.
I Ki LITV 22:47  No king was in Edom; a deputy was king.
I Ki Geneva15 22:47  There was then no King in Edom: the deputie was King.
I Ki CPDV 22:47  Then, too, the remnant of the effeminate, who had remained in the days of Asa, his father, he took away from the land.
I Ki BBE 22:47  At that time there was no king in Edom;
I Ki DRC 22:47  And the remnant also of the effeminate, who remained in the days of Asa, his father, he took out of the land.
I Ki GodsWord 22:47  There was no king in Edom; instead, a deputy ruled.
I Ki JPS 22:47  And the remnant of the sodomites that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land.
I Ki KJVPCE 22:47  There was then no king in Edom: a deputy was king.
I Ki NETfree 22:47  There was no king in Edom at this time; a governor ruled.
I Ki AFV2020 22:47  There was then no king in Edom; only a deputy was king.
I Ki NHEB 22:47  There was no king in Edom: a deputy was king.
I Ki NETtext 22:47  There was no king in Edom at this time; a governor ruled.
I Ki UKJV 22:47  There was then no king in Edom: a deputy was king.
I Ki KJV 22:47  There was then no king in Edom: a deputy was king.
I Ki KJVA 22:47  There was then no king in Edom: a deputy was king.
I Ki AKJV 22:47  There was then no king in Edom: a deputy was king.
I Ki RLT 22:47  There was then no king in Edom: a deputy was king.
I Ki MKJV 22:47  There was then no king in Edom, a deputy was king.
I Ki YLT 22:47  and there is no king in Edom; he set up a king.
I Ki ACV 22:47  And there was no king in Edom; a deputy was king.
I Ki VulgSist 22:47  Sed et reliquias effeminatorum, qui remanserant in diebus Asa patris eius, abstulit de terra.
I Ki VulgCont 22:47  Sed et reliquias effeminatorum, qui remanserant in diebus Asa patris eius, abstulit de terra.
I Ki Vulgate 22:47  sed et reliquias effeminatorum qui remanserant in diebus Asa patris eius abstulit de terra
I Ki VulgHetz 22:47  Sed et reliquias effeminatorum, qui remanserant in diebus Asa patris eius, abstulit de terra.
I Ki VulgClem 22:47  Sed et reliquias effeminatorum qui remanserant in diebus Asa patris ejus, abstulit de terra.
I Ki CzeBKR 22:47  Tehdáž nebylo žádného krále v zemi Idumejské, hejtmana měli místo krále.
I Ki CzeB21 22:47  Vymýtil ze země zbytky modlářské prostituce, které přetrvaly vládu jeho otce Asy.
I Ki CzeCEP 22:47  Zbytek těch, kdo provozovali modlářské smilstvo a zůstali ještě ve dnech jeho otce Ásy, vymýtil ze země.
I Ki CzeCSP 22:47  Zbytek chrámových smilníků, kteří zůstali ze dnů jeho otce Ásy, vyhladil ze země.