Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 3:17  And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
I Ki NHEBJE 3:17  The one woman said, "Oh, my lord, I and this woman dwell in one house. I delivered a child with her in the house.
I Ki ABP 3:17  And [4said 1the 3woman 2one], Hear me, O my master. I and this woman live in [2house 1one], and we gave birth in the house.
I Ki NHEBME 3:17  The one woman said, "Oh, my lord, I and this woman dwell in one house. I delivered a child with her in the house.
I Ki Rotherha 3:17  And the one woman said—Pardon, my lord! I and this woman, dwell in one house,—and I gave birth to a child near her, in the house.
I Ki LEB 3:17  The one woman said, “Please my lord, I and this woman are living in one house, and I gave birth, with her in the house.
I Ki RNKJV 3:17  And the one woman said, O my master, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
I Ki Jubilee2 3:17  And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house, and I was delivered of a child with her in the house.
I Ki Webster 3:17  And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
I Ki Darby 3:17  And the first woman said, Ah, my lord! I and this woman abode in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
I Ki ASV 3:17  And the one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
I Ki LITV 3:17  And the one woman said, O my lord, this woman and I were living in one house. And I gave birth, with her in the house.
I Ki Geneva15 3:17  And the one woman sayd, Oh my lorde, I and this woman dwell in one house, and I was deliuered of a childe with her in the house.
I Ki CPDV 3:17  And one of them said: “I beg you, my lord, I and this woman were living in one house, and I gave birth, with her in the room.
I Ki BBE 3:17  And one of them said, O my lord, I and this woman are living in the same house; and I gave birth to a child by her side in the house.
I Ki DRC 3:17  And one of them said: I beseech thee, my lord, I and this woman dwelt in one house, and I was delivered of a child with her in the chamber.
I Ki GodsWord 3:17  One woman said to him, "Sir, this woman and I live in the same house. I gave birth to a son while she was with me in the house.
I Ki JPS 3:17  And the one woman said: 'Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
I Ki KJVPCE 3:17  And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
I Ki NETfree 3:17  One of the women said, "My master, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was with me in the house.
I Ki AB 3:17  And the one woman said, Hear me, my lord; I and this woman dwelt in one house, and we both delivered a child in the house.
I Ki AFV2020 3:17  And the one woman said, "O my lord, this woman and I live in one house. And I gave birth to a child with her in the house.
I Ki NHEB 3:17  The one woman said, "Oh, my lord, I and this woman dwell in one house. I delivered a child with her in the house.
I Ki NETtext 3:17  One of the women said, "My master, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was with me in the house.
I Ki UKJV 3:17  And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
I Ki KJV 3:17  And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
I Ki KJVA 3:17  And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
I Ki AKJV 3:17  And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
I Ki RLT 3:17  And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
I Ki MKJV 3:17  And the one woman said, O my lord, this woman and I live in one house. And I was bore a child with her in the house.
I Ki YLT 3:17  and the one woman saith, `O, my lord, I and this woman are dwelling in one house, and I bring forth with her, in the house;
I Ki ACV 3:17  And the one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house. And I was delivered of a child with her in the house.
I Ki VulgSist 3:17  quarum una ait: Obsecro, mi Domine: ego et mulier haec habitabamus in domo una, et peperi apud eam in cubiculo.
I Ki VulgCont 3:17  quarum una ait: Obsecro, mi domine: ego et mulier hæc habitabamus in domo una, et peperi apud eam in cubiculo.
I Ki Vulgate 3:17  quarum una ait obsecro mi domine ego et mulier haec habitabamus in domo una et peperi apud eam in cubiculo
I Ki VulgHetz 3:17  quarum una ait: Obsecro, mi Domine: ego et mulier hæc habitabamus in domo una, et peperi apud eam in cubiculo.
I Ki VulgClem 3:17  quarum una ait : Obsecro, mi domine : ego et mulier hæc habitabamus in domo una, et peperi apud eam in cubiculo.
I Ki CzeBKR 3:17  I řekla jedna z těch žen: Prosím, pane můj, já a žena tato bydlíme v jednom domě. I porodila jsem u ní v témž domě.
I Ki CzeB21 3:17  „Prosím, pane můj!“ promluvila jedna z nich. „Já a tahle žena bydlíme v jednom domě. A když jsme byly spolu doma, porodila jsem.
I Ki CzeCEP 3:17  Jedna z těch žen řekla: „Prosím, můj pane, já a tato žena bydlíme v jednom domě a já jsem u ní v domě porodila.
I Ki CzeCSP 3:17  Jedna ta žena řekla: Dovol, můj pane. Já a tato žena bydlíme v jednom domě. Porodila jsem u ní v domě.