Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 5:18  And Solomon’s builders and Hiram’s builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.
I Ki NHEBJE 5:18  Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites cut them, and prepared the timber and the stones to build the house.
I Ki ABP 5:18  And [4hewed 1the 2servants 3of Solomon], and the servants of Hiram, and the Giblites. And they prepared the stones and the timbers to build the house.
I Ki NHEBME 5:18  Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites cut them, and prepared the timber and the stones to build the house.
I Ki Rotherha 5:18  And Solomon’s builders and Hiram’s builders with the Gebalites wrought them,—thus made they ready the timber and the stones, for building the house.
I Ki LEB 5:18  So Solomon’s builders and Hiram’s builders and the Gebalites hewed stones, and they prepared the timber and the stone to build the house.
I Ki RNKJV 5:18  And Solomon's builders and Hiram's builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.
I Ki Jubilee2 5:18  And Solomon's builders and Hiram's builders hewed [them], and the stonesquarers; so they prepared timber and stones to build the house.:
I Ki Webster 5:18  And Solomon's builders, and Hiram's builders did hew [them], and the stone-squarers: so they prepared timber and stones to build the house.
I Ki Darby 5:18  And Solomon's builders and Hiram's builders and the Giblites hewed them, and prepared timber and stones to build the house.
I Ki ASV 5:18  And Solomon’s builders and Hiram’s builders and the Gebalites did fashion them, and prepared the timber and the stones to build the house.
I Ki LITV 5:18  And Solomon's builders and Hiram's builders, and the Giblites, cut and prepared the wood and the stones to build the house.
I Ki Geneva15 5:18  And Salomons workemen, and the workemen of Hiram, and the masons hewed and prepared timber and stones for the buylding of the house.
I Ki CPDV 5:18  And these were shaped by the stoneworkers of Solomon and the stoneworkers of Hiram. And the men of Gebal also prepared the wood and the stones in order to build the house.
I Ki BBE 5:18  Solomon's builders and Hiram's builders did the work of cutting them, and put edges on them, and got the wood and the stone ready for the building of the house.
I Ki DRC 5:18  And the masons of Solomon, and the masons of Hiram, hewed them: and the Giblians prepared timber and stones to build the house.
I Ki GodsWord 5:18  Solomon's workmen, Hiram's workmen, and men from Gebal quarried the stone and prepared the logs and stone to build the temple.
I Ki JPS 5:18  But now HaShem my G-d hath given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrence.
I Ki KJVPCE 5:18  And Solomon’s builders and Hiram’s builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.
I Ki NETfree 5:18  Solomon's and Hiram's construction workers, along with men from Byblos, did the chiseling and prepared the wood and stones for the building of the temple.
I Ki AB 5:18  And they prepared the stones and the timber during three years.
I Ki AFV2020 5:18  And Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites cut out and prepared the timber and the stones to build the house.
I Ki NHEB 5:18  Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites cut them, and prepared the timber and the stones to build the house.
I Ki NETtext 5:18  Solomon's and Hiram's construction workers, along with men from Byblos, did the chiseling and prepared the wood and stones for the building of the temple.
I Ki UKJV 5:18  And Solomon's builders and Hiram's builders did hew them, and the Gibalites also: so they prepared timber and stones to build the house.
I Ki KJV 5:18  And Solomon’s builders and Hiram’s builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.
I Ki KJVA 5:18  And Solomon's builders and Hiram's builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.
I Ki AKJV 5:18  And Solomon's builders and Hiram's builders did hew them, and the stone squarers: so they prepared timber and stones to build the house.
I Ki RLT 5:18  And Solomon’s builders and Hiram’s builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.
I Ki MKJV 5:18  And Solomon's builders and Hiram's builders and the Giblites cut out and prepared the timber and the stones to build the house.
I Ki YLT 5:18  and the builders of Solomon, and the builders of Hiram, and the Giblites hew, and prepare the wood and the stones to build the house.
I Ki ACV 5:18  And Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites fashioned them, and prepared the timber and the stones to build the house.
I Ki VulgSist 5:18  quos dolaverunt caementarii Salomonis, et caementarii Hiram: porro Giblii praeparaverunt ligna et lapides ad aedificandam domum.
I Ki VulgCont 5:18  quos dolaverunt cæmentarii Salomonis, et cæmentarii Hiram: porro Giblii præparaverunt ligna et lapides ad ædificandam domum.
I Ki Vulgate 5:18  quos dolaverunt cementarii Salomonis et cementarii Hiram porro Biblii praeparaverunt ligna et lapides ad aedificandam domum
I Ki VulgHetz 5:18  quos dolaverunt cæmentarii Salomonis, et cæmentarii Hiram: porro Giblii præparaverunt ligna et lapides ad ædificandam domum.
I Ki VulgClem 5:18  quos dolaverunt cæmentarii Salomonis et cæmentarii Hiram : porro Giblii præparaverunt ligna et lapides ad ædificandam domum.
I Ki CzeBKR 5:18  Kteréž tesali kameníci Šalomounovi a kameníci Chíramovi a Gibličtí. A tak připravovali dříví i kamení k stavení domu toho.
I Ki CzeB21 5:18  Mně ale Hospodin, můj Bůh, dal odpočinutí ze všech stran. Nezbyl žádný protivník, žádná hrozba.
I Ki CzeCEP 5:18  Teď mi však Hospodin, můj Bůh, dal ode všech okolních nepřátel odpočinutí, nehrozí mi protivník ani žádná zlá událost.
I Ki CzeCSP 5:18  Nyní mi Hospodin, můj Bůh, dal odpočinek všude kolem, nemám protivníka ani žádnou zlou okolnost.