Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 6:7  And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought there: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
I Ki NHEBJE 6:7  The house, when it was in building, was built of stone prepared at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
I Ki ABP 6:7  And the house in the constructing it [4stones 2in whole 3chiseled 1was built]. And a hammer, and hewing axe, and every item of iron, was not heard in the constructing it.
I Ki NHEBME 6:7  The house, when it was in building, was built of stone prepared at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
I Ki Rotherha 6:7  Now, the house, when it was in building, with whole quarry-stones, was built,—neither hammer, nor axe, nor any tools of iron, was heard in the house, when it was in building.
I Ki LEB 6:7  Now while the temple was being built, it was built with stones finished at the quarry, so that no hammer or stone shaping tool or any instrument of iron was heard in the temple as it was being built.
I Ki RNKJV 6:7  And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
I Ki Jubilee2 6:7  And the house, when it was built, was put together of perfect stones [made ready] before they were brought there; so that there was no hammer nor axe [nor] any tool of iron heard in the house, while it was being built.
I Ki Webster 6:7  And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither; so that there was neither hammer nor ax [nor] any tool of iron heard in the house, while it was in building.
I Ki Darby 6:7  And the house, when it was being built, was built of stone entirely made ready before it was brought thither; so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house while it was being built.
I Ki ASV 6:7  And the house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
I Ki LITV 6:7  And when it was being built, the house was built of finished stone made ready beforehand. And there was not heard in the house a hammer or an axe, or any iron tool, while it was being built.
I Ki Geneva15 6:7  And when the house was built, it was built of stone perfite, before it was brought, so that there was neither hammer, nor axe, nor any toole of yron heard in the house, while it was in building.
I Ki CPDV 6:7  Now the house, while it was being built, was made from cut and finished stones. And so, neither mallet, nor chisel, nor any tool of iron was heard in the house while it was being built.
I Ki BBE 6:7  (And the stones used in the building of the house were squared at the place where they were cut out; there was no sound of hammer or axe or any iron instrument while they were building the house.)
I Ki DRC 6:7  And the house, when it was in building, was built of stones, hewed and made ready: so that there was neither hammer nor axe, nor any tool of iron heard in the house when it was in building.
I Ki GodsWord 6:7  The temple was built with stone blocks that were finished at the quarry. No hammer, chisel, or any other iron tool made a sound at the temple construction site.
I Ki JPS 6:7  For the house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.--
I Ki KJVPCE 6:7  And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
I Ki NETfree 6:7  As the temple was being built, only stones shaped at the quarry were used; the sound of hammers, pickaxes, or any other iron tool was not heard at the temple while it was being built.
I Ki AB 6:7  And the house was built in the construction of it with rough hewn stones; and there was not heard in the house in the building of it neither hammer or ax, or any iron tool.
I Ki AFV2020 6:7  And when it was being built, the house was built of stone made ready beforehand. And there was not heard in the house a hammer or an axe, or any iron tool, while it was being built.
I Ki NHEB 6:7  The house, when it was in building, was built of stone prepared at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
I Ki NETtext 6:7  As the temple was being built, only stones shaped at the quarry were used; the sound of hammers, pickaxes, or any other iron tool was not heard at the temple while it was being built.
I Ki UKJV 6:7  And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
I Ki KJV 6:7  And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
I Ki KJVA 6:7  And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
I Ki AKJV 6:7  And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor ax nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
I Ki RLT 6:7  And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
I Ki MKJV 6:7  And when it was being built, the house was built of stone made ready beforehand. And there was not heard in the house a hammer or an axe, or any iron tool, while it was being built.
I Ki YLT 6:7  And the house, in its being built, of perfect stone brought thither hath been built, and hammer, and the axe--any instrument of iron--was not heard in the house, in its being built.
I Ki ACV 6:7  And the house, when it was being built, was built of stone made ready at the quarry. And there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was being built.
I Ki VulgSist 6:7  Domus autem cum aedificaretur, de lapidibus dolatis atque perfectis aedificata est: et malleus, et securis, et omne ferramentum non sunt audita in domo cum aedificaretur.
I Ki VulgCont 6:7  Domus autem cum ædificaretur, de lapidibus dolatis atque perfectis ædificata est: et malleus, et securis, et omne ferramentum non sunt audita in domo cum ædificaretur.
I Ki Vulgate 6:7  domus autem cum aedificaretur lapidibus dedolatis atque perfectis aedificata est et malleus et securis et omne ferramentum non sunt audita in domo cum aedificaretur
I Ki VulgHetz 6:7  Domus autem cum ædificaretur, de lapidibus dolatis atque perfectis ædificata est: et malleus, et securis, et omne ferramentum non sunt audita in domo cum ædificaretur.
I Ki VulgClem 6:7  Domus autem cum ædificaretur, de lapidibus dolatis atque perfectis ædificata est : et malleus, et securis, et omne ferramentum non sunt audita in domo cum ædificaretur.
I Ki CzeBKR 6:7  Když pak ten dům staven byl, z kamení hotového, tak přivezeného stavěli. Ani kladiva ani sekery, ani jakého nástroje železného nebylo slyšeti v domě, když byl staven.
I Ki CzeB21 6:7  (Chrám se stavěl z kamenů již opracovaných v lomu, takže se v chrámu během stavby neozývalo kladivo, dláto ani jiné železné nářadí.)
I Ki CzeCEP 6:7  Když byl dům budován, budovali jej z kamene opracovaného již v lomu. V domě nebylo při budování slyšet kladivo ani dláto, vůbec žádné železné nástroje.
I Ki CzeCSP 6:7  Když byl dům stavěn, byl budován z hotového kamene, opracovaného již v lomu; kladiva ani sekery, žádný železný nástroj nebylo v domě slyšet, když byl stavěn.