Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 7:18  And he made the pillars, and two rows all around upon the one network, to cover the capitals that were upon the top, with pomegranates: and so he did for the other capital.
I Ki NHEBJE 7:18  So he made the pillars; and there were two rows around on the one network, to cover the capitals that were on the top of the pillars: and he did so for the other capital.
I Ki ABP 7:18  And [2work 1a hanging] -- two rows of pomegranates of brass being made of lattice works, [2work 1a hanging], row upon row. And thus he did for the [2capital 1second].
I Ki NHEBME 7:18  So he made the pillars; and there were two rows around on the one network, to cover the capitals that were on the top of the pillars: and he did so for the other capital.
I Ki Rotherha 7:18  So he made the pillars,—and, two rows round about, upon the one frame of checker work, covering the capitals which were upon the top with pomegranates, thus also, did he for the other capital.
I Ki LEB 7:18  He also made the pillars with two rows around on the lattice, each to cover the capitals which were on top, out of the pomegranate-shaped ornaments, and thus he did for the second capital as well.
I Ki RNKJV 7:18  And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.
I Ki Jubilee2 7:18  And when he had made the pillars, he also made two orders [of pomegranates] round about upon the network to cover the chapiters that [were] upon the heads [of the pillars] with the pomegranates, and so did he for the other chapiter.
I Ki Webster 7:18  And he made the pillars, and two rows around upon the one net-work, to cover the capitals that [were] upon the top, with pomegranates: and so he did for the other capital.
I Ki Darby 7:18  And he made pomegranates, namely two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the pillars; and so he did for the other capital.
I Ki ASV 7:18  So he made the pillars; and there were two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the pillars: and so did he for the other capital.
I Ki LITV 7:18  And he made the pillars. And two rows were all around on the one lattice, to cover the capitals on the top with the pomegranates. And so he did for the other capital.
I Ki Geneva15 7:18  So he made the pillars and two rowes of pomegranates round about in the one grate to couer the chapiters that were vpon the top. And thus did he for the other chapiter.
I Ki CPDV 7:18  And he finished the columns with two rows all around each network, so that these covered the heads, which were at the top, with pomegranates. And he did in like manner to the second head.
I Ki BBE 7:18  And he made ornaments of apples; and two lines of apples all round over the network, covering the crowns of the pillars, the two crowns in the same way.
I Ki DRC 7:18  And he made the pillars, and two rows round about each network to cover the chapiters, that were upon the top, with pomegranates: and in like manner did he to the other chapiter.
I Ki GodsWord 7:18  After he made the pillars, he made two rows of decorations around the filigree to cover the capitals which were above the pillars. He made the capitals identical to each other.
I Ki JPS 7:18  And he made the pillars; and there were two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the pomegranates; and so did he for the other capital.
I Ki KJVPCE 7:18  And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.
I Ki NETfree 7:18  When he made the pillars, there were two rows of pomegranate-shaped ornaments around the latticework covering the top of each pillar.
I Ki AB 7:18  And hanging work, two rows of bronze pomegranates, formed with network, hanging work, row upon row: and thus he framed the ornaments for the second chapiter.
I Ki AFV2020 7:18  And he made the pillars. And two rows were all around upon the one grating to cover the capitals upon the top with the pomegranates. And so he did for the other capital.
I Ki NHEB 7:18  So he made the pillars; and there were two rows around on the one network, to cover the capitals that were on the top of the pillars: and he did so for the other capital.
I Ki NETtext 7:18  When he made the pillars, there were two rows of pomegranate-shaped ornaments around the latticework covering the top of each pillar.
I Ki UKJV 7:18  And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other capital.
I Ki KJV 7:18  And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.
I Ki KJVA 7:18  And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.
I Ki AKJV 7:18  And he made the pillars, and two rows round about on the one network, to cover the capitals that were on the top, with pomegranates: and so did he for the other capital.
I Ki RLT 7:18  And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.
I Ki MKJV 7:18  And he made the pillars. And two rows were all around on the one grating, to cover the capitals on the top with the pomegranates. And so he did for the other capital.
I Ki YLT 7:18  And he maketh the pillars, and two rows round about on the one net-work, to cover the chapiters that are on the top, with the pomegranates, and so he hath made for the second chapiter.
I Ki ACV 7:18  So he made the pillars. And there were two rows round about upon the one network to cover the capitals that were upon the top of the pillars. And so he did for the other capital.
I Ki VulgSist 7:18  Et perfecit columnas, et duos ordines per circuitum retiaculorum singulorum, ut tegerent capitella, quae erant super summitatem, malogranatorum: eodem modo fecit et capitello secundo.
I Ki VulgCont 7:18  Et perfecit columnas, et duos ordines per circuitum retiaculorum singulorum, ut tegerent capitella, quæ erant super summitatem, malogranatorum: eodem modo fecit et capitello secundo.
I Ki Vulgate 7:18  et perfecit columnas et duos ordines per circuitum retiaculorum singulorum ut tegerent capitella quae erant super summitatem malogranatorum eodem modo fecit et capitello secundo
I Ki VulgHetz 7:18  Et perfecit columnas, et duos ordines per circuitum retiaculorum singulorum, ut tegerent capitella, quæ erant super summitatem, malogranatorum: eodem modo fecit et capitello secundo.
I Ki VulgClem 7:18  Et perfecit columnas, et duos ordines per circuitum retiaculorum singulorum, ut tegerent capitella quæ erant super summitatem, malogranatorum : eodem modo fecit et capitello secundo.
I Ki CzeBKR 7:18  A udělav sloupy, přidal k mřežování jednomu dva řady jablek zrnatých vůkol, aby makovice, kteréž byly na vrchu, přikrývaly. A tak učinil makovici druhé.
I Ki CzeB21 7:18  Udělal sloupy tak, že okolo mřížování pokrývajícího hlavici na vrchu sloupu byly dvě řady granátových jablek. Totéž udělal i s druhou hlavicí.
I Ki CzeCEP 7:18  Ke sloupům udělal dvě řady granátových jablek kolem každého mřížování přikrývajícího hlavici na vrcholu sloupu; stejně to udělal s druhou hlavicí.
I Ki CzeCSP 7:18  Udělal sloupy tak, že dvě řady granátových jablek byly dokola na jednom mřížování, aby zakryl hlavice, které byly na vrcholu; tak udělal i s druhou hlavicí.