Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 7:34  And there were four supports to the four corners of one base: and the supports were of the very base itself.
I Ki NHEBJE 7:34  There were four supports at the four corners of each base: its supports were of the base itself.
I Ki ABP 7:34  And four protrusion supports were upon the four corners of the [2base 1one]. From out of the base were its shoulders.
I Ki NHEBME 7:34  There were four supports at the four corners of each base: its supports were of the base itself.
I Ki Rotherha 7:34  And there were, four shoulder-pieces, at the four corners of each stand, of the stand itself, were the shoulder-pieces thereof.
I Ki LEB 7:34  The four supports were the four corners of each stand, with the stand supporting it.
I Ki RNKJV 7:34  And there were four undersetters to the four corners of one base: and the undersetters were of the very base itself.
I Ki Jubilee2 7:34  Likewise, the four shoulderpieces to the four corners of each base, [and] the shoulderpieces [were] of the very base itself.
I Ki Webster 7:34  And [there were] four undersetters to the four corners of one base: [and] the undersetters [were] of the very base itself.
I Ki Darby 7:34  And there were four shoulder-pieces to the four corners of one base; of the base itself were its shoulder-pieces.
I Ki ASV 7:34  And there were four undersetters at the four corners of each base: the undersetters thereof were of the base itself.
I Ki LITV 7:34  And there were four supports to the four corners of one base; the supports were of the base itself.
I Ki Geneva15 7:34  And foure vndersetters were vpon the foure corners of one base: and the vndersetters thereof were of the base it selfe.
I Ki CPDV 7:34  And the four little arms, which were at each corner of a base, were cast and joined together as part of the base itself.
I Ki BBE 7:34  And there were four angle-plates at the four angles of every base, forming part of the structure of the base.
I Ki DRC 7:34  And the four undersetters, that were at every corner of each base, were of the base itself, cast and joined together.
I Ki GodsWord 7:34  The four supports at the four corners of each stand were part of the stand.
I Ki JPS 7:34  And there were four undersetters at the four corners of each base; the undersetters thereof were of one piece with the base itself.
I Ki KJVPCE 7:34  And there were four undersetters to the four corners of one base: and the undersetters were of the very base itself.
I Ki NETfree 7:34  Each stand had four supports, one per side projecting out from the stand.
I Ki AB 7:34  The four side pieces were at the four corners of each base; its shoulders were formed of the base.
I Ki AFV2020 7:34  And there were four supports to the four corners of one base, and the supports were of the very base itself.
I Ki NHEB 7:34  There were four supports at the four corners of each base: its supports were of the base itself.
I Ki NETtext 7:34  Each stand had four supports, one per side projecting out from the stand.
I Ki UKJV 7:34  And there were four supporters to the four corners of one base: and the supporters were of the very base itself.
I Ki KJV 7:34  And there were four undersetters to the four corners of one base: and the undersetters were of the very base itself.
I Ki KJVA 7:34  And there were four undersetters to the four corners of one base: and the undersetters were of the very base itself.
I Ki AKJV 7:34  And there were four supports to the four corners of one base: and the supports were of the very base itself.
I Ki RLT 7:34  And there were four undersetters to the four corners of one base: and the undersetters were of the very base itself.
I Ki MKJV 7:34  And there were four supports to the four corners of one base, and the supports were of the very base itself.
I Ki YLT 7:34  And four shoulders are unto the four corners of the one base; out of the base are its shoulders.
I Ki ACV 7:34  And there were four supports at the four corners of each base. The supports of it were of the base itself.
I Ki VulgSist 7:34  Nam et humeruli illi quattuor per singulos angulos basis unius, ex ipsa basi fusiles et coniuncti erant.
I Ki VulgCont 7:34  Nam et humeruli illi quattuor per singulos angulos basis unius, ex ipsa basi fusiles et coniuncti erant.
I Ki Vulgate 7:34  nam et umeruli illi quattuor per singulos angulos basis unius ex ipsa basi fusiles et coniuncti erant
I Ki VulgHetz 7:34  Nam et humeruli illi quattuor per singulos angulos basis unius, ex ipsa basi fusiles et coniuncti erant.
I Ki VulgClem 7:34  Nam et humeruli illi quatuor per singulos angulos basis unius, ex ipsa basi fusiles et conjuncti erant.
I Ki CzeBKR 7:34  Tolikéž čtyři raménka na čtyřech úhlech podstavku každého, z něhož ta raménka vynikala.
I Ki CzeB21 7:34  Ke čtyřem rohům každého stojanu vedla čtyři ramena jednolitá se stojanem.
I Ki CzeCEP 7:34  Na čtyřech rozích každého stojanu byla čtyři ramena; ramena vycházela ze stojanu.
I Ki CzeCSP 7:34  Jeden podstavec měl čtyři ramena ve čtyřech rozích; z podstavce vycházela jeho ramena.