Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 9:13  And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.
I Ki NHEBJE 9:13  He said, "What cities are these which you have given me, my brother?" He called them the land of Cabul to this day.
I Ki ABP 9:13  And Hiram said, What are these cities which you gave to me, O brother? And he called them The Border until this day.
I Ki NHEBME 9:13  He said, "What cities are these which you have given me, my brother?" He called them the land of Cabul to this day.
I Ki Rotherha 9:13  So he said—What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them, Unfruitful Land, [as they are called] unto this day.
I Ki LEB 9:13  So he said, “What are these cities that you have given to me, my brother?” ⌞So they are called the land of Cabul until this day⌟.
I Ki RNKJV 9:13  And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
I Ki Jubilee2 9:13  And he said, What cities [are] these which thou hast given me, my brother? And they called them the land of Cabul unto this day.
I Ki Webster 9:13  And he said, What cities [are] these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.
I Ki Darby 9:13  And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.
I Ki ASV 9:13  And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
I Ki LITV 9:13  And he said, What are these cities that you have given to me, my brother? And one called them the land of Cabul to this day.
I Ki Geneva15 9:13  Therefore hee sayde, What cities are these which thou hast giuen me, my brother? And hee called them the land of Cabul vnto this day.
I Ki CPDV 9:13  And he said, “Are these the cities that you have given to me, brother?” And he called them the land of Cabul, even to this day.
I Ki BBE 9:13  And he said, What sort of towns are these which you have given me, my brother? So they were named the land of Cabul, to this day.
I Ki DRC 9:13  And he said: Are these the cities which thou hast given me, brother? And he called them the land of Chabul, unto this day.
I Ki GodsWord 9:13  "What kind of cities have you given me, brother?" he asked. So he named it the region of Cabul Good for Nothing. (They're still called that today.)
I Ki JPS 9:13  And he said: 'What cities are these which thou hast given me, my brother?' And they were called the land of Cabul, unto this day.
I Ki KJVPCE 9:13  And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
I Ki NETfree 9:13  Hiram asked, "Why did you give me these cities, my friend ?" He called that area the region of Cabul, a name which it has retained to this day.
I Ki AB 9:13  What are these cities which you have given me, brother? And he called them Boundary until this day.
I Ki AFV2020 9:13  Therefore he said, "What cities are these which you have given me, my brother?" So they are called the land of Cabul to this day.
I Ki NHEB 9:13  He said, "What cities are these which you have given me, my brother?" He called them the land of Cabul to this day.
I Ki NETtext 9:13  Hiram asked, "Why did you give me these cities, my friend ?" He called that area the region of Cabul, a name which it has retained to this day.
I Ki UKJV 9:13  And he said, What cities are these which you have given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
I Ki KJV 9:13  And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
I Ki KJVA 9:13  And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
I Ki AKJV 9:13  And he said, What cities are these which you have given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.
I Ki RLT 9:13  And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
I Ki MKJV 9:13  And he said, What cities are these which you have given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.
I Ki YLT 9:13  and he saith, `What are these cities that thou hast given to me, my brother?' and one calleth them the land of Cabul unto this day.
I Ki ACV 9:13  And he said, What cities are these which thou have given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.
I Ki VulgSist 9:13  et ait: Haecine sunt civitates, quas dedisti mihi, frater? Et appellavit eas Terram chabul, usque in diem hanc.
I Ki VulgCont 9:13  et ait: Hæcine sunt civitates, quas dedisti mihi, frater? Et appellavit eas terram Chabul, usque in diem hanc.
I Ki Vulgate 9:13  et ait haecine sunt civitates quas dedisti mihi frater et appellavit eas terram Chabul usque in diem hanc
I Ki VulgHetz 9:13  et ait: Hæcine sunt civitates, quas dedisti mihi, frater? Et appellavit eas Terram chabul, usque in diem hanc.
I Ki VulgClem 9:13  Et ait : Hæccine sunt civitates quas dedisti mihi, frater ? Et appellavit eas terram Chabul, usque in diem hanc.
I Ki CzeBKR 9:13  Protož řekl: Jakáž jsou ta města, kteráž mi dáváš, bratře můj? I nazval je zemí Kabul až do tohoto dne.
I Ki CzeB21 9:13  Řekl: „Cos mi to, bratře, dal za města?“ A tak se ten kraj až dodnes jmenuje Kabul (to jest: Nanic).
I Ki CzeCEP 9:13  Řekl tedy: „Cos mi to dal za města, můj bratře!“ A nazval je zemí Kabúl. Tak se nazývá až dodnes.
I Ki CzeCSP 9:13  Zeptal se: Co je to za města, která jsi mi dal, můj bratře? A nazval je zemí Kabúl, jak je tomu dodnes.