I MACCABEES
| I Ma | CPDV | 1:28 | Every bridegroom took up lamentation, and those who sat in the marriage bed mourned. |
| I Ma | DRC | 1:28 | Every bridegroom took up lamentation: and the bride that sat in the marriage bed, mourned: |
| I Ma | KJVA | 1:28 | The land also was moved for the inhabitants thereof, and all the house of Jacob was covered with confusion. |
| I Ma | VulgClem | 1:28 | Omnis maritus sumpsit lamentum, et quæ sedebant in thoro maritali, lugebant : |
| I Ma | VulgCont | 1:28 | Omnis maritus sumpsit lamentum: et quæ sedebant in thoro maritali, lugebant: |
| I Ma | VulgHetz | 1:28 | Omnis maritus sumpsit lamentum: et quæ sedebant in thoro maritali, lugebant: |
| I Ma | VulgSist | 1:28 | Omnis maritus sumpsit lamentum: et quae sedebant in thoro maritali, lugebant: |
| I Ma | Vulgate | 1:28 | omnis maritus sumpsit lamentum quae sedebant in toro maritali lugebant |
| I Ma | CzeB21 | 1:28 | Země se ustrnula nad svými obyvateli a celý dům Jákobův se zahalil do hanby. |