I MACCABEES
I Ma | CPDV | 1:30 | And after two years of days, the king sent the prince of his tributes to the cities of Judah, and he came to Jerusalem with a great crowd. |
I Ma | DRC | 1:30 | And after two full years, the king sent the chief collector of his tributes to the cities of Juda, and he came to Jerusalem with a great multitude. |
I Ma | KJVA | 1:30 | And spake peaceable words unto them, but all was deceit: for when they had given him credence, he fell suddenly upon the city, and smote it very sore, and destroyed much people of Israel. |
I Ma | VulgSist | 1:30 | Et post duos annos dierum misit rex principem tributorum in civitates Iuda, et venit Ierusalem cum turba magna. |
I Ma | VulgCont | 1:30 | Et post duos annos dierum misit rex principem tributorum in civitates Iuda, et venit Ierusalem cum turba magna. |
I Ma | Vulgate | 1:30 | et post duos annos dierum misit rex principem tributorum in civitates Iuda et venit Hierusalem cum turba magna |
I Ma | VulgHetz | 1:30 | Et post duos annos dierum misit rex principem tributorum in civitates Iuda, et venit Ierusalem cum turba magna. |
I Ma | VulgClem | 1:30 | Et post duos annos dierum, misit rex principem tributorum in civitates Juda, et venit Jerusalem cum turba magna. |
I Ma | CzeB21 | 1:30 | a protože předstíral pokojné úmysly, místní mu uvěřili. Pak ale město zničehonic napadl, způsobil mu velikou porážku a pobil mnoho Izraelců. |