I MACCABEES
I Ma | CPDV | 1:3 | And he passed through even to the ends of the earth. And he received the spoils of many nations. And the earth was silenced in his sight. |
I Ma | DRC | 1:3 | And he went through even to the ends of the earth: and took the spoils of many nations: and the earth was quiet before him. |
I Ma | KJVA | 1:3 | And went through to the ends of the earth, and took spoils of many nations, insomuch that the earth was quiet before him; whereupon he was exalted and his heart was lifted up. |
I Ma | VulgSist | 1:3 | et pertransiit usque ad fines terrae: et accepit spolia multitudinis Gentium: et siluit terra in conspectu eius. |
I Ma | VulgCont | 1:3 | et pertransiit usque ad fines terræ: et accepit spolia multitudinis gentium: et siluit terra in conspectu eius. |
I Ma | Vulgate | 1:3 | et pertransiit usque ad fines terrae et accepit spolia multitudinis gentium et siluit terra in conspectu eius |
I Ma | VulgHetz | 1:3 | et pertransiit usque ad fines terræ: et accepit spolia multitudinis Gentium: et siluit terra in conspectu eius. |
I Ma | VulgClem | 1:3 | et pertransiit usque ad fines terræ : et accepit spolia multitudinis gentium, et siluit terra in conspectu ejus. |
I Ma | CzeB21 | 1:3 | Pronikl až na kraj světa a pobral kořist mnoha národů. Svět mu ležel u nohou, a tak zpyšněl a v srdci propadl nadutosti. |