I MACCABEES
| I Ma | CPDV | 1:47 | and that they should prohibit holocausts and sacrifices and atonements to be made in the temple of God, |
| I Ma | DRC | 1:47 | And should forbid holocausts and sacrifices, and atonements to be made in the temple of God. |
| I Ma | KJVA | 1:47 | Set up altars, and groves, and chapels of idols, and sacrifice swine’s flesh, and unclean beasts: |
| I Ma | VulgClem | 1:47 | et prohiberent holocausta et sacrificia, et placationes fieri in templo Dei, |
| I Ma | VulgCont | 1:47 | et prohiberent holocausta, et sacrificia, et placationes fieri in templo Dei, |
| I Ma | VulgHetz | 1:47 | et prohiberent holocausta, et sacrificia, et placationes fieri in templo Dei, |
| I Ma | VulgSist | 1:47 | et prohiberent holocausta, et sacrificia, et placationes fieri in templo Dei, |
| I Ma | Vulgate | 1:47 | et prohiberent holocausta et sacrificia et placationes fieri in templo Dei |
| I Ma | CzeB21 | 1:47 | ať postaví oltáře, posvátné okrsky a modlářské chrámy, ať obětují vepře a jiná nečistá zvířata, |