I Ma
|
CPDV
|
14:7 |
And he gathered together many captives, and he was the ruler of Gazara and Bethzur, and the stronghold. And he took uncleanness away from it, and there was no one who could withstand him.
|
I Ma
|
DRC
|
14:7 |
And he gathered together a great number of captives, and had the dominion of Gazara, and of Bethsura, and of the castle: and took away all uncleanness out of it, and there was none that resisted him.
|
I Ma
|
KJVA
|
14:7 |
And gathered together a great number of captives, and had the dominion of Gazera, and Bethsura, and the tower, out of the which he took all uncleaness, neither was there any that resisted him.
|
I Ma
|
VulgSist
|
14:7 |
Et congregavit captivitatem multam, et dominatus est Gazarae, et Bethsurae, et arci: et abstulit immunditias ex ea, et non erat qui resisteret ei.
|
I Ma
|
VulgCont
|
14:7 |
Et congregavit captivitatem multam, et dominatus est Gazaræ, et Bethsuræ, et arci: et abstulit immunditias ex ea, et non erat qui resisteret ei.
|
I Ma
|
Vulgate
|
14:7 |
et congregavit captivitatem multam et dominatus est Gazarae et Bethsurae et arci et abstulit inmunditias ex ea et non erat qui resisteret ei
|
I Ma
|
VulgHetz
|
14:7 |
Et congregavit captivitatem multam, et dominatus est Gazaræ, et Bethsuræ, et arci: et abstulit immunditias ex ea, et non erat qui resisteret ei.
|
I Ma
|
VulgClem
|
14:7 |
Et congregavit captivitatem multam, et dominatus est Gazaræ, et Bethsuræ, et arci : et abstulit immunditias ex ea, et non erat qui resisteret ei.
|