Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 8:17  And so Judas chose Eupolemus, the son of John, the son of Jacob, and Jason, the son of Eleazar, and he sent them to Rome to make an agreement of friendship and an alliance with them,
I Ma DRC 8:17  So Judas chose Eupolemus, the son of John, the son of Jacob, and Jason, the son of Eleazar, and he sent them to Rome to make a league of amity and confederacy with them:
I Ma KJVA 8:17  In consideration of these things, Judas chose Eupolemus the son of John, the son of Accos, and Jason the son of Eleazar, and sent them to Rome, to make a league of amity and confederacy with them,
I Ma VulgSist 8:17  Et elegit Iudas Eupolemum, filium Ioannis, filii Iacob, et Iasonem, filium Eleazari, et et misit eos Romam constituere cum illis amicitiam, et societatem:
I Ma VulgCont 8:17  Et elegit Iudas Eupolemum, filium Ioannis, filii Iacob, et Iasonem, filium Eleazari, et misit eos Romam constituere cum illis amicitiam, et societatem:
I Ma Vulgate 8:17  et elegit Iudas Eupolemum filium Iohannis filii Iacob et Iasonem filium Eleazari et misit eos Romam constituere cum illis amicitiam et societatem
I Ma VulgHetz 8:17  Et elegit Iudas Eupolemum, filium Ioannis, filii Iacob, et Iasonem, filium Eleazari, et misit eos Romam constituere cum illis amicitiam, et societatem:
I Ma VulgClem 8:17  Et elegit Judas Eupolemum filium Joannis filii Jacob, et Jasonem filium Eleazari, et misit eos Romam constituere cum illis amicitiam et societatem :
I Ma CzeB21 8:17  Juda vybral Eupolema, syna Janova z rodu Akosova, a Jásona, syna Eleazarova, a poslal je do Říma. Měli tam dojednat přátelství a spojenectví,