I Ma
|
CPDV
|
8:28 |
And those who give assistance will not be provided with wheat, or arms, or money, or ships, just as it seems good to the Romans. And they shall obey their orders without deceit.
|
I Ma
|
DRC
|
8:28 |
And there shall not be given to them that come to their aid, either wheat, or arms, or money, or ships, as it hath seemed good to the Romans: and they shall observe their orders without deceit.
|
I Ma
|
KJVA
|
8:28 |
Neither shall victuals be given to them that take part against them, or weapons, or money, or ships, as it hath seemed good to the Romans; but they shall keep their covenants, and that without deceit.
|
I Ma
|
VulgSist
|
8:28 |
et adiuvantibus non dabitur triticum, arma, pecunia, naves, sicut placuit Romanis: et custodient mandata eorum absque dolo.
|
I Ma
|
VulgCont
|
8:28 |
et adiuvantibus non dabitur triticum, arma, pecunia, naves, sicut placuit Romanis: et custodient mandata eorum absque dolo.
|
I Ma
|
Vulgate
|
8:28 |
et adiuvantibus non dabitur triticum arma pecunia naves sicut placuit Romanis et custodiant mandata eorum absque dolo
|
I Ma
|
VulgHetz
|
8:28 |
et adiuvantibus non dabitur triticum, arma, pecunia, naves, sicut placuit Romanis: et custodient mandata eorum absque dolo.
|
I Ma
|
VulgClem
|
8:28 |
et adjuvantibus non dabitur triticum, arma, pecunia, naves, sicut placuit Romanis : et custodient mandata eorum absque dolo :
|