Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 8:31  Moreover, concerning the evils that king Demetrius did to them, we have written to him, saying, ‘Why have you made your yoke heavy upon our friends and allies, the Jews?
I Ma DRC 8:31  Moreover, concerning the evils that Demetrius, the king, hath done against them, we have written to him, saying: Why hast thou made thy yoke heavy upon our friends and allies, the Jews.
I Ma KJVA 8:31  And as touching the evils that Demetrius doeth to the Jews, we have written unto him, saying, Wherefore thou made thy yoke heavy upon our friends and confederates the Jews?
I Ma VulgSist 8:31  Sed et de malis, quae Demetrius rex fecit in eos, scripsimus ei, dicentes: Quare gravasti iugum tuum super amicos nostros, et socios Iudaeos?
I Ma VulgCont 8:31  Sed et de malis, quæ Demetrius rex fecit in eos, scripsimus ei, dicentes: Quare gravasti iugum tuum super amicos nostros, et socios Iudæos?
I Ma Vulgate 8:31  sed et de malis quae Demetrius rex fecit in eos scripsimus ei dicentes quare gravasti iugum tuum super amicos nostros et socios Iudaeos
I Ma VulgHetz 8:31  Sed et de malis, quæ Demetrius rex fecit in eos, scripsimus ei, dicentes: Quare gravasti iugum tuum super amicos nostros, et socios Iudæos?
I Ma VulgClem 8:31  Sed et de malis, quæ Demetrius rex fecit in eos, scripsimus ei, dicentes : Quare gravasti jugum tuum super amicos nostros, et socios Judæos ?
I Ma CzeB21 8:31  Ohledně křivd, kterých se vůči Židům dopustil král Demetrios, jsme mu napsali následovně: Proč jsi obtížil Židy, naše spojence a přátele, svým jhem?