I Ma
|
CPDV
|
9:45 |
For behold, the war is before us, and truly, with the water of the Jordan here and there, and the banks, and the marshes, and the woods: there is no place for us to turn aside.
|
I Ma
|
DRC
|
9:45 |
For behold the battle is before us, and the water of the Jordan on this side and on that side, and banks, and marshes, and woods: and there is no place for us to turn aside.
|
I Ma
|
KJVA
|
9:45 |
For, behold, the battle is before us and behind us, and the water of Jordan on this side and that side, the marsh likewise and wood, neither is there place for us to turn aside.
|
I Ma
|
VulgSist
|
9:45 |
ecce enim bellum ex adverso, aqua vero Iordanis hinc et inde, et ripae, et paludes, et saltus: et non est locus divertendi.
|
I Ma
|
VulgCont
|
9:45 |
Ecce enim bellum ex adverso, aqua vero Iordanis hinc et inde, et ripæ, et paludes, et saltus: et non est locus divertendi.
|
I Ma
|
Vulgate
|
9:45 |
ecce enim bellum ex adverso aqua vero Iordanis hinc et inde et ripae et paludes et saltus et non est locus devertendi
|
I Ma
|
VulgHetz
|
9:45 |
ecce enim bellum ex adverso, aqua vero Iordanis hinc et inde, et ripæ, et paludes, et saltus: et non est locus divertendi.
|
I Ma
|
VulgClem
|
9:45 |
ecce enim bellum ex adverso, aqua vero Jordanis hinc et inde, et ripæ, et paludes, et saltus : et non est locus divertendi.
|