I Ma
|
CPDV
|
9:58 |
And all the iniquitous considered together, saying, “Behold, Jonathan, and those who are with him, live in quietude and confidence. Now, therefore, let us bring forth Bacchides, and he will capture them all, in one night.”
|
I Ma
|
DRC
|
9:58 |
And all the wicked held a council, saying: Behold Jonathan, and they that are with him, dwell at ease and without fear: now, therefore, let us bring Bacchides hither, and he shall take them all in one night.
|
I Ma
|
KJVA
|
9:58 |
Then all the ungodly men held a council, saying, Behold, Jonathan and his company are at ease, and dwell without care: now therefore we will bring Bacchides hither, who shall take them all in one night.
|
I Ma
|
VulgSist
|
9:58 |
Et cogitaverunt omnes iniqui dicentes: Ecce Ionathas, et qui cum eo sunt, in silentio habitant confidenter: nunc ergo adducamus Bacchidem, et comprehendet eos omnes una nocte.
|
I Ma
|
VulgCont
|
9:58 |
Et cogitaverunt omnes iniqui dicentes: Ecce Ionathas, et qui cum eo sunt, in silentio habitant confidenter: nunc ergo adducamus Bacchidem, et comprehendet eos omnes una nocte.
|
I Ma
|
Vulgate
|
9:58 |
et cogitaverunt omnes iniqui dicentes ecce Ionathas et qui cum eo sunt in silentio habitant confidentes nunc ergo adducamus Bacchidem et conprehendet eos omnes in una nocte
|
I Ma
|
VulgHetz
|
9:58 |
Et cogitaverunt omnes iniqui dicentes: Ecce Ionathas, et qui cum eo sunt, in silentio habitant confidenter: nunc ergo adducamus Bacchidem, et comprehendet eos omnes una nocte.
|
I Ma
|
VulgClem
|
9:58 |
Et cogitaverunt omnes iniqui, dicentes : Ecce Jonathas, et qui cum eo sunt, in silentio habitant confidenter : nunc ergo adducamus Bacchidem, et comprehendet eos omnes una nocte.
|