Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I PETER
Prev Next
I Pe RWebster 5:1  The elders who are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
I Pe EMTV 5:1  The elders who are among you I exhort, as a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed;
I Pe NHEBJE 5:1  Therefore, I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed.
I Pe Etheridg 5:1  BUT I entreat of the presbyters who are among you, I, a presbyter, your companion, and a witness of the sufferings of the Meshiha, and a partaker of his glory that is to be revealed;
I Pe ABP 5:1  Elders, the ones among you, I exhort, I the fellow-elder and witness of the [2of the 3Christ 1sufferings], the one also [2of the 3about to be 4revealed 5glory 1partner] --
I Pe NHEBME 5:1  Therefore, I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Messiah, and who will also share in the glory that will be revealed.
I Pe Rotherha 5:1  Elders, therefore, among you, I exhort—[I] who am their co-elder and a witness of the sufferings of the Christ, who also, in the glory about to be revealed, have, a share;—
I Pe LEB 5:1  Therefore I, your fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a sharer of the glory that is going to be revealed, exhort the elders among you:
I Pe BWE 5:1  So I am talking to the leaders among you. I am also a leader. I saw the sufferings of Christ. And I will have some part of his greatness when he comes again.
I Pe Twenty 5:1  As for the older men among you, who bear office in the Church, I, their fellow-Officer, and a witness to the sufferings of the Christ, who shall also share in the glory that is to be revealed--
I Pe ISV 5:1  Be Shepherds of God's FlockTherefore, as a fellow elder, a witness of Christ's sufferings, and one who shares in the glory to be revealed, I appeal to the elders among you:
I Pe RNKJV 5:1  The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Messiah, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
I Pe Jubilee2 5:1  The elders who are among you I exhort (I am also an elder with them and a witness of the afflictions of the Christ, and also a participant of the glory that shall be revealed).
I Pe Webster 5:1  The elders who are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
I Pe Darby 5:1  The elders which [are] among you I exhort, who [am their] fellow-elder and witness of the sufferings of the Christ, who also [am] partaker of the glory about to be revealed:
I Pe OEB 5:1  As for the older ones among you, who bear office in the church, I, their fellow officer, and a witness to the sufferings of the Christ, who will also share in the glory that is to be revealed —
I Pe ASV 5:1  The elders therefore among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a partaker of the glory that shall be revealed:
I Pe Anderson 5:1  The elders that are among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of the Christ, and a sharer in the glory that is to be revealed.
I Pe Godbey 5:1  Therefore I, being a fellow-elder and a witness of the sufferings of Christ, also a communicant of the glory which is about to be revealed, exhort the elders who are among you:
I Pe LITV 5:1  I, a fellow elder, exhort the elders among you, I being also witness of the sufferings of Christ, and being sharer of the glory about to be revealed:
I Pe Geneva15 5:1  The elders which are among you, I beseech which am also an elder, and a witnesse of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shalbe reueiled,
I Pe Montgome 5:1  Now to you who are presbyters I make this appeal; for I am myself a presbyter, and was a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory about to be revealed.
I Pe CPDV 5:1  Therefore, I beg the elders who are among you, as one who is also an elder and a witness of the Passion of Christ, who also shares in that glory which is to be revealed in the future:
I Pe Weymouth 5:1  So I exhort the Elders among you--I who am their fellow Elder and have been an eye-witness of the sufferings of the Christ, and am also a sharer in the glory which is soon to be revealed.
I Pe LO 5:1  The seniors who are among you, I exhort, who am also a senior, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory which is to be revealed.
I Pe Common 5:1  So I exhort the elders among you, as a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ and a partaker in the glory that is to be revealed,
I Pe BBE 5:1  I who am myself one of the rulers of the church, and a witness of the death of Christ, having my part in the coming glory, send this serious request to the chief men among you:
I Pe Worsley 5:1  The elders that are among you I exhort, who am also an elder and a witness of the sufferings of Christ, and a partaker of the glory which shall be revealed; feed the flock of God that is among you,
I Pe DRC 5:1  The ancients therefore that are among you, I beseech who am myself also an ancient and a witness of the sufferings of Christ, as also a partaker of that glory which is to be revealed in time to come:
I Pe Haweis 5:1  THE presbyters among you I exhort, who am a co-presbyter and a witness of the sufferings of Christ, and a partaker of the glory which shall be revealed:
I Pe GodsWord 5:1  I appeal to your spiritual leaders. I make this appeal as a spiritual leader who also witnessed Christ's sufferings and will share in the glory that will be revealed.
I Pe KJVPCE 5:1  THE elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
I Pe NETfree 5:1  So as your fellow elder and a witness of Christ's sufferings and as one who shares in the glory that will be revealed, I urge the elders among you:
I Pe RKJNT 5:1  I exhort the elders who are among you, as a fellow elder, and as a witness of the sufferings of Christ and as a partaker of the glory that shall be revealed:
I Pe AFV2020 5:1  The elders who are among you I exhort, even as a fellow elder, and an eyewitness of the sufferings of Christ, and a partaker of the glory that is about to be revealed:
I Pe NHEB 5:1  Therefore, I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed.
I Pe OEBcth 5:1  As for the older ones among you, who bear office in the church, I, their fellow officer, and a witness to the sufferings of the Christ, who will also share in the glory that is to be revealed —
I Pe NETtext 5:1  So as your fellow elder and a witness of Christ's sufferings and as one who shares in the glory that will be revealed, I urge the elders among you:
I Pe UKJV 5:1  The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
I Pe Noyes 5:1  The elders among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a sharer in the glory that is to be revealed;
I Pe KJV 5:1  The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
I Pe KJVA 5:1  The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
I Pe AKJV 5:1  The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
I Pe RLT 5:1  The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
I Pe OrthJBC 5:1  Therefore, I give this word of chozek to the Zekenim (Elders--see Shemot 12:21) among you--I, as a fellow Zaken (Elder) and as an 'Eidus (Witness) of the sivlot (sufferings) of Moshiach, of the Chevlei haMoshiach, and also as a partaker of the Kavod about to be unveiled;
I Pe MKJV 5:1  I exhort the elders who are among you, I being also an elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed.
I Pe YLT 5:1  Elders who are among you, I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of the Christ, and of the glory about to be revealed a partaker,
I Pe Murdock 5:1  And I, an Elder, your associate, and a witness of the sufferings of the Messiah, and a participator in his glory which is to be revealed, entreat the Elders who are among you:
I Pe ACV 5:1  I, a fellow elder and witness of the sufferings of the Christ, and a partaker of the glory going be revealed, exhort the elders among you:
I Pe VulgSist 5:1  Seniores ergo, qui in vobis sunt, obsecro, consenior et testis Christi passionum: qui et eius, quae in futuro revelanda est, gloriae communicator:
I Pe VulgCont 5:1  Seniores ergo, qui in vobis sunt, obsecro, consenior et testis Christi passionum: qui et eius, quæ in futuro revelanda est, gloriæ communicator:
I Pe Vulgate 5:1  seniores ergo qui in vobis sunt obsecro consenior et testis Christi passionum qui et eius quae in futuro revelanda est gloriae communicator
I Pe VulgHetz 5:1  Seniores ergo, qui in vobis sunt, obsecro, consenior et testis Christi passionum: qui et eius, quæ in futuro revelanda est, gloriæ communicator:
I Pe VulgClem 5:1  Seniores ergo, qui in vobis sunt, obsecro, consenior et testis Christi passionum : qui et ejus, quæ in futuro revelanda est, gloriæ communicator :
I Pe CzeBKR 5:1  Starších, kteříž mezi vámi jsou, prosím já spolustarší, a svědek Kristových utrpení, a budoucí, kteráž zjevena bude, slávy účastník,
I Pe CzeB21 5:1  Starší mezi vámi prosím jako váš spolustarší, svědek Kristových utrpení a účastník slávy, která bude zjevena:
I Pe CzeCEP 5:1  Starší mezi vámi napomínám, sám také starší, svědek utrpení Kristových i účastník slávy, která se má v budoucnu zjevit:
I Pe CzeCSP 5:1  Starší mezi vámi vybízím, já spolustarší a svědek Kristových utrpení a také účastník ⌈budoucí slávy, která bude zjevena⌉: