Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 10:20  And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
I Sa NHEBJE 10:20  So Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken.
I Sa ABP 10:20  And Samuel led forward all the tribes of Israel, and [3was chosen by lot 1the tribe 2of Benjamin].
I Sa NHEBME 10:20  So Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken.
I Sa Rotherha 10:20  And, when Samuel had brought near all the tribes of Israel, then was taken the tribe of Benjamin.
I Sa LEB 10:20  So Samuel brought near all the tribes of Israel, and the tribe of Benjamin was selected by lot.
I Sa RNKJV 10:20  And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
I Sa Jubilee2 10:20  And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
I Sa Webster 10:20  And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
I Sa Darby 10:20  And Samuel caused all the tribes of Israel to come near, and the tribe of Benjamin was taken.
I Sa ASV 10:20  So Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken.
I Sa LITV 10:20  And Samuel brought near all the tribes of Israel, and the tribe of Benjamin was taken.
I Sa Geneva15 10:20  And when Samuel had gathered together all the tribes of Israel, the tribe of Beniamin was taken.
I Sa CPDV 10:20  And Samuel brought near all the tribes of Israel, and the lot fell upon the tribe of Benjamin.
I Sa BBE 10:20  So Samuel made all the tribes of Israel come near, and the tribe of Benjamin was taken.
I Sa DRC 10:20  And Samuel brought to him all the tribes of Israel, and the lot fell on the tribe of Benjamin.
I Sa GodsWord 10:20  When Samuel had all the tribes of Israel come forward, the tribe of Benjamin was chosen.
I Sa JPS 10:20  So Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken.
I Sa KJVPCE 10:20  And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
I Sa NETfree 10:20  Then Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was chosen by lot.
I Sa AB 10:20  And Samuel brought near all the tribes of Israel, and the tribe of Benjamin was chosen by lot.
I Sa AFV2020 10:20  And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
I Sa NHEB 10:20  So Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken.
I Sa NETtext 10:20  Then Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was chosen by lot.
I Sa UKJV 10:20  And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
I Sa KJV 10:20  And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
I Sa KJVA 10:20  And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
I Sa AKJV 10:20  And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
I Sa RLT 10:20  And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
I Sa MKJV 10:20  And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
I Sa YLT 10:20  And Samuel bringeth near the whole tribes of Israel, and the tribe of Benjamin is captured,
I Sa ACV 10:20  So Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken.
I Sa VulgSist 10:20  Et applicuit Samuel omnes tribus Israel, et cecidit sors tribus Beniamin.
I Sa VulgCont 10:20  Et applicuit Samuel omnes tribus Israel, et cecidit sors tribus Beniamin.
I Sa Vulgate 10:20  et adplicuit Samuhel omnes tribus Israhel et cecidit sors tribus Beniamin
I Sa VulgHetz 10:20  Et applicuit Samuel omnes tribus Israel, et cecidit sors tribus Beniamin.
I Sa VulgClem 10:20  Et applicuit Samuel omnes tribus Israël, et cecidit sors tribus Benjamin.
I Sa CzeBKR 10:20  A když Samuel kázal přistupovati všechněm pokolením Izraelským, přišlo na pokolení Beniamin.
I Sa CzeB21 10:20  Samuel pak nechal předstupovat všechny izraelské kmeny. Los označil kmen Benjamín.
I Sa CzeCEP 10:20  Samuel dal předvést všechny izraelské kmeny. Losem byl označen kmen Benjamín.
I Sa CzeCSP 10:20  Samuel předvedl všechny izraelské kmeny a losem byl vybrán kmen Benjamín.