Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 10:24  And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
I Sa NHEBJE 10:24  Samuel said to all the people, "You see him whom Jehovah has chosen, that there is none like him among all the people?" All the people shouted, and said, "Let the king live!"
I Sa ABP 10:24  And Samuel said to all the people, You see whom [3has chosen 4for himself 1the 2 lord], that there is not one likened to him among all you? And [4knew 1all 2the 3people], and said, Let [3live 1the 2king]!
I Sa NHEBME 10:24  Samuel said to all the people, "You see him whom the Lord has chosen, that there is none like him among all the people?" All the people shouted, and said, "Let the king live!"
I Sa Rotherha 10:24  And Samuel said unto all the people—Have ye seen him whom Yahweh hath chosen, that there is none like him, among all the people? And all the people shouted, and said—Let the king live!
I Sa LEB 10:24  Then Samuel said to all the people, “Do you see him whom Yahweh has chosen? For there is no one like him among all the people!” And all the people shouted and said, “Long live the king!”
I Sa RNKJV 10:24  And Samuel said to all the people, See ye him whom יהוה hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, Elohim save the king.
I Sa Jubilee2 10:24  And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD has chosen, that [there is] none like him among all the people? And all the people shouted and said, [Long] live the king.
I Sa Webster 10:24  And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that [there is] none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
I Sa Darby 10:24  And Samuel said to all the people, See ye him whom Jehovah has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted and said, May the king live.
I Sa ASV 10:24  And Samuel said to all the people, See ye him whom Jehovah hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, Long live the king.
I Sa LITV 10:24  And Samuel said to all the people, Do you see him whom Jehovah has chosen, for none is like him among all the people? And all the people shouted and said, May the king live!
I Sa Geneva15 10:24  And Samuel saide to all the people, See ye not him, whom the Lord hath chosen, that there is none like him among all the people? and all the people shouted and saide, God saue the King.
I Sa CPDV 10:24  And Samuel said to all the people: “Certainly, you see the one whom the Lord has chosen, that there is not anyone like him among all the people.” And all the people cried out and said, “Long live the king!”
I Sa BBE 10:24  And Samuel said to all the people, Do you see the man of the Lord's selection, how there is no other like him among all the people? And all the people with loud cries said, Long life to the king!
I Sa DRC 10:24  And Samuel said to all the people: Surely you see him whom the Lord hath chosen, that there is none like him among all the people. And all the people cried and said: God save the king.
I Sa GodsWord 10:24  Samuel asked the people, "Do you see whom the LORD has chosen? There is no one like him among all the people." Then all the people shouted, "Long live the king!"
I Sa JPS 10:24  And Samuel said to all the people: 'See ye him whom HaShem hath chosen, that there is none like him among all the people?' And all the people shouted, and said: 'Long live the king.'
I Sa KJVPCE 10:24  And Samuel said to all the people, See ye him whom the Lord hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
I Sa NETfree 10:24  Then Samuel said to all the people, "Do you see the one whom the LORD has chosen? Indeed, there is no one like him among all the people!" All the people shouted out, "Long live the king!"
I Sa AB 10:24  And Samuel said to all the people, Have you seen whom the Lord has chosen to Himself, that there is no one like him among you all? And all the people took notice, and said, Long live the king!
I Sa AFV2020 10:24  And Samuel said to all the people, "Do you see him whom the LORD has chosen, that there is none like him among all the people?" And all the people shouted, and said, "Long live the king!"
I Sa NHEB 10:24  Samuel said to all the people, "You see him whom the Lord has chosen, that there is none like him among all the people?" All the people shouted, and said, "Let the king live!"
I Sa NETtext 10:24  Then Samuel said to all the people, "Do you see the one whom the LORD has chosen? Indeed, there is no one like him among all the people!" All the people shouted out, "Long live the king!"
I Sa UKJV 10:24  And Samuel said to all the people, See all of you him whom the LORD has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
I Sa KJV 10:24  And Samuel said to all the people, See ye him whom the Lord hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
I Sa KJVA 10:24  And Samuel said to all the people, See ye him whom the Lord hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
I Sa AKJV 10:24  And Samuel said to all the people, See you him whom the LORD has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
I Sa RLT 10:24  And Samuel said to all the people, See ye him whom Yhwh hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
I Sa MKJV 10:24  And Samuel said to all the people, Do you see him whom the LORD has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, Let the king live!
I Sa YLT 10:24  And Samuel saith unto all the people, `Have ye seen him on whom Jehovah hath fixed, for there is none like him among all the people?' And all the people shout, and say, `Let the king live!'
I Sa ACV 10:24  And Samuel said to all the people, See ye him whom Jehovah has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, Live, O king!
I Sa VulgSist 10:24  Et ait Samuel ad omnem populum: Certe videtis quem elegit Dominus, quoniam non sit similis illi in omni populo. Et clamavit omnis populus, et ait: Vivat rex.
I Sa VulgCont 10:24  Et ait Samuel ad omnem populum: Certe videtis quem elegit Dominus, quoniam non sit similis illi in omni populo. Et clamavit omnis populus, et ait: Vivat rex.
I Sa Vulgate 10:24  et ait Samuhel ad omnem populum certe videtis quem elegit Dominus quoniam non sit similis ei in omni populo et clamavit cunctus populus et ait vivat rex
I Sa VulgHetz 10:24  Et ait Samuel ad omnem populum: Certe videtis quem elegit Dominus, quoniam non sit similis illi in omni populo. Et clamavit omnis populus, et ait: Vivat rex.
I Sa VulgClem 10:24  Et ait Samuel ad omnem populum : Certe videtis quem elegit Dominus, quoniam non sit similis illi in omni populo. Et clamavit omnis populus, et ait : Vivat rex.
I Sa CzeBKR 10:24  I řekl Samuel všemu lidu: Vidíte-li, koho vyvolil Hospodin, žeť mu není podobného ve všem lidu? Protož zkřikl všecken lid, a řekli: Živ buď král!
I Sa CzeB21 10:24  „Vidíte, koho vám Hospodin vybral?“ řekl jim Samuel. „V celém lidu mu není rovného.“ Nato všechen lid zvolal: „Ať žije král!“
I Sa CzeCEP 10:24  Samuel řekl všemu lidu: „Hleďte, koho vyvolil Hospodin, není mu rovného ve všem lidu!“ A všechen lid spustil pokřik: „Ať žije král!“
I Sa CzeCSP 10:24  Samuel řekl všemu lidu: Vidíte, koho si Hospodin vyvolil? Není ⌈mu podobného⌉ mezi vším lidem. A všechen lid křičel: Ať žije král!