|
I Sa
|
AB
|
10:27 |
But evil men said, Who is this man that shall save us? And they despised him, and brought him no gifts.
|
|
I Sa
|
ABP
|
10:27 |
And [2sons 1the mischievous] said, Who is [2that shall deliver 3us 1this]? And they dishonored him, and did not bring him gifts. And he became one being silent.
|
|
I Sa
|
ACV
|
10:27 |
But certain worthless fellows said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no present. But he held his peace.
|
|
I Sa
|
AFV2020
|
10:27 |
But certain base men said, "How shall this man save us?" And they despised him and brought him no present. But he was silent.
|
|
I Sa
|
AKJV
|
10:27 |
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought no presents. But he held his peace.
|
|
I Sa
|
ASV
|
10:27 |
But certain worthless fellows said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no present. But he held his peace.
|
|
I Sa
|
BBE
|
10:27 |
But certain good-for-nothing persons said, How is this man to be our saviour? And having no respect for him, they gave him no offering.
|
|
I Sa
|
CPDV
|
10:27 |
Yet the sons of Belial said, “How could this one be able to save us?” And they despised him, and they brought him no presents. But he pretended not to hear them.
|
|
I Sa
|
DRC
|
10:27 |
But the children of Belial said: Shall this fellow be able to save us? And they despised him, and brought him no presents; but he dissembled as though he heard not.
|
|
I Sa
|
Darby
|
10:27 |
But the children of Belial said, How should this man save us? And they despised him, and brought him no gifts. But he was as one deaf.
|
|
I Sa
|
Geneva15
|
10:27 |
But the wicked men saide, Howe shall hee saue vs? So they despised him, and brought him no presents: but he held his tongue.
|
|
I Sa
|
GodsWord
|
10:27 |
However, some good-for-nothing people asked, "How can this man save us?" They despised him and wouldn't bring him presents, but he didn't respond.
|
|
I Sa
|
JPS
|
10:27 |
But certain base fellows said: 'How shall this man save us?' And they despised him, and brought him no present. But he was as one that held his peace.
|
|
I Sa
|
Jubilee2
|
10:27 |
But the sons of Belial said, How shall this man save us? And they despised him and brought him no presents. But he pretended not to notice.:
|
|
I Sa
|
KJV
|
10:27 |
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
|
|
I Sa
|
KJVA
|
10:27 |
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
|
|
I Sa
|
KJVPCE
|
10:27 |
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
|
|
I Sa
|
LEB
|
10:27 |
However, some ⌞worthless men⌟ said, “How can this man deliver us?” So they despised him and brought no gift to him, but he kept silent.
|
|
I Sa
|
LITV
|
10:27 |
But the sons of worthlessness said, How can this one deliver us? And they despised him and did not bring a gift to him. But he was as one keeping silent.
|
|
I Sa
|
MKJV
|
10:27 |
But the sons of Belial said, How shall this man save us? And they despised him and brought him no present. But he was silent.
|
|
I Sa
|
NETfree
|
10:27 |
But some wicked men said, "How can this man save us?" They despised him and did not even bring him a gift. But Saul said nothing about it.
|
|
I Sa
|
NETtext
|
10:27 |
But some wicked men said, "How can this man save us?" They despised him and did not even bring him a gift. But Saul said nothing about it.
|
|
I Sa
|
NHEB
|
10:27 |
But certain worthless fellows said, "How shall this man save us?" They despised him, and brought him no present. But he held his peace. [Nahash, king of the Ammonites, was oppressing the Gadites and the Reubenites. He put out the right eye of all of them, bringing on Israel fear and trembling. Not one was left of the Israelites beyond the Jordan whose right eye Nahash, king of the Ammonites, did not put out, except for seven thousand men who had escaped from the Ammonites and went to Jabesh Gilead.]
|
|
I Sa
|
NHEBJE
|
10:27 |
But certain worthless fellows said, "How shall this man save us?" They despised him, and brought him no present. But he held his peace. [Nahash, king of the Ammonites, was oppressing the Gadites and the Reubenites. He put out the right eye of all of them, bringing on Israel fear and trembling. Not one was left of the Israelites beyond the Jordan whose right eye Nahash, king of the Ammonites, did not put out, except for seven thousand men who had escaped from the Ammonites and went to Jabesh Gilead.]
|
|
I Sa
|
NHEBME
|
10:27 |
But certain worthless fellows said, "How shall this man save us?" They despised him, and brought him no present. But he held his peace. [Nahash, king of the Ammonites, was oppressing the Gadites and the Reubenites. He put out the right eye of all of them, bringing on Israel fear and trembling. Not one was left of the Israelites beyond the Jordan whose right eye Nahash, king of the Ammonites, did not put out, except for seven thousand men who had escaped from the Ammonites and went to Jabesh Gilead.]
|
|
I Sa
|
RLT
|
10:27 |
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
|
|
I Sa
|
RNKJV
|
10:27 |
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
|
|
I Sa
|
RWebster
|
10:27 |
But the worthless men said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
|
|
I Sa
|
Rotherha
|
10:27 |
But, abandoned men, said—How can this one save us? So they treated him with contempt, and brought him no present,—but he was as one that was deaf.
|
|
I Sa
|
UKJV
|
10:27 |
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought no presents. But he held his peace.
|
|
I Sa
|
Webster
|
10:27 |
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
|
|
I Sa
|
YLT
|
10:27 |
and the sons of worthlessness have said, `What! this one doth save us!' and they despise him, and have not brought to him a present; and he is as one deaf.
|