Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa AB 13:14  But now your kingdom shall not stand, and the Lord shall seek for Himself a man after His own heart; and the Lord shall appoint him to be a ruler over His people, because you have not kept all that the Lord has commanded you.
I Sa ABP 13:14  And now your kingdom shall not stand with you. And the lord shall seek for himself a man according to his heart. And the lord shall give charge to him for ruler over his people, for you did not keep as many things as [3gave charge 4to you 1the 2 lord].
I Sa ACV 13:14  but now thy kingdom shall not continue. Jehovah has sought for him a man after his own heart, and Jehovah has appointed him to be prince over his people, because thou have not kept that which Jehovah commanded thee.
I Sa AFV2020 13:14  But now your kingdom shall not stand. The LORD has sought Him a man after His own heart, and the LORD has appointed him to be prince over His people because you have not kept what the LORD commanded you."
I Sa AKJV 13:14  But now your kingdom shall not continue: the LORD has sought him a man after his own heart, and the LORD has commanded him to be captain over his people, because you have not kept that which the LORD commanded you.
I Sa ASV 13:14  But now thy kingdom shall not continue: Jehovah hath sought him a man after his own heart, and Jehovah hath appointed him to be prince over his people, because thou hast not kept that which Jehovah commanded thee.
I Sa BBE 13:14  But now, your authority will not go on: the Lord, searching for a man who is pleasing to him in every way, has given him the place of ruler over his people, because you have not done what the Lord gave you orders to do.
I Sa CPDV 13:14  But by no means shall your kingdom rise up any more. The Lord has sought for himself a man according to his own heart. And him the Lord has instructed to be the leader over his people, because you have not kept what the Lord has instructed.”
I Sa DRC 13:14  But thy kingdom shall not continue. The Lord hath sought him a man according to his own heart: and him hath the Lord commanded to be prince over his people, because thou hast not observed that which the Lord commanded.
I Sa Darby 13:14  But now thy kingdom shall not continue: Jehovah has sought him a man after his own heart, and Jehovah has appointed him ruler over his people; for thou hast not kept what Jehovah commanded thee.
I Sa Geneva15 13:14  But nowe thy kingdom shall not continue: the Lord hath sought him a man after his owne heart, and the Lord hath commanded him to be gouernour ouer his people, because thou hast not kept that which the Lord had commanded thee.
I Sa GodsWord 13:14  But now your kingdom will not last. The LORD has searched for a man after his own heart. The LORD has appointed him as ruler of his people, because you didn't follow the command of the LORD."
I Sa JPS 13:14  But now thy kingdom shall not continue; HaShem hath sought him a man after His own heart, and HaShem hath appointed him to be prince over His people, because thou hast not kept that which HaShem commanded thee.'
I Sa Jubilee2 13:14  But now thy kingdom shall not stand; the LORD has sought a man after his own heart unto whom the LORD has commanded that he be captain over his people because thou hast not kept [that] which the LORD commanded thee.
I Sa KJV 13:14  But now thy kingdom shall not continue: the Lord hath sought him a man after his own heart, and the Lord hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the Lord commanded thee.
I Sa KJVA 13:14  But now thy kingdom shall not continue: the Lord hath sought him a man after his own heart, and the Lord hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the Lord commanded thee.
I Sa KJVPCE 13:14  But now thy kingdom shall not continue: the Lord hath sought him a man after his own heart, and the Lord hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the Lord commanded thee.
I Sa LEB 13:14  But now, your kingdom will not endure. Yahweh has sought for himself a man according to his own heart, and Yahweh has appointed him as leader over his people, because you have not kept what Yahweh commanded you.”
I Sa LITV 13:14  But now your kingdom shall not stand. Jehovah has sought out for Himself a man according to His own heart, and Jehovah has appointed him as leader over His people. For you have not kept that which Jehovah commanded you.
I Sa MKJV 13:14  But now your kingdom shall not stand. The LORD has sought Him a man after His own heart, and the LORD has appointed him to be leader over His people, because you have not kept what the LORD commanded you.
I Sa NETfree 13:14  But now your kingdom will not continue! The LORD has sought out for himself a man who is loyal to him and the LORD has appointed him to be leader over his people, for you have not obeyed what the LORD commanded you."
I Sa NETtext 13:14  But now your kingdom will not continue! The LORD has sought out for himself a man who is loyal to him and the LORD has appointed him to be leader over his people, for you have not obeyed what the LORD commanded you."
I Sa NHEB 13:14  But now your kingdom shall not continue. The Lord has sought for himself a man after his own heart, and the Lord has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which the Lord commanded you."
I Sa NHEBJE 13:14  But now your kingdom shall not continue. Jehovah has sought for himself a man after his own heart, and Jehovah has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which Jehovah commanded you."
I Sa NHEBME 13:14  But now your kingdom shall not continue. The Lord has sought for himself a man after his own heart, and the Lord has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which the Lord commanded you."
I Sa RLT 13:14  But now thy kingdom shall not continue: Yhwh hath sought him a man after his own heart, And Yhwh hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which Yhwh commanded thee.
I Sa RNKJV 13:14  But now thy kingdom shall not continue: יהוה hath sought him a man after his own heart, and יהוה hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which יהוה commanded thee.
I Sa RWebster 13:14  But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee.
I Sa Rotherha 13:14  Whereas, now, shall thy kingdom not be established,—Yahweh hath sought out for him a man after his own heart, and Yahweh hath commanded him to be leader over his people, because thou hast not kept that which Yahweh commanded thee.
I Sa UKJV 13:14  But now your kingdom shall not continue: the LORD has sought him a man after his own heart, and the LORD has commanded him to be captain over his people, because you have not kept that which the LORD commanded you.
I Sa Webster 13:14  But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him [to be] captain over his people, because thou hast not kept [that] which the LORD commanded thee.
I Sa YLT 13:14  and, now, thy kingdom doth not stand, Jehovah hath sought for Himself a man according to His own heart, and Jehovah chargeth him for leader over His people, for thou hast not kept that which Jehovah commanded thee.'
I Sa VulgClem 13:14  sed nequaquam regnum tuum ultra consurget. Quæsivit Dominus sibi virum juxta cor suum : et præcepit ei Dominus ut esset dux super populum suum, eo quod non servaveris quæ præcepit Dominus.
I Sa VulgCont 13:14  sed nequaquam regnum tuum ultra consurget. Quæsivit Dominus sibi virum iuxta cor suum: et præcepit ei Dominus ut esset dux super populum suum, eo quod non servaveris quæ præcepit Dominus.
I Sa VulgHetz 13:14  sed nequaquam regnum tuum ultra consurget. Quæsivit Dominus sibi virum iuxta cor suum: et præcepit ei Dominus ut esset dux super populum suum, eo quod non servaveris quæ præcepit Dominus.
I Sa VulgSist 13:14  sed nequaquam regnum tuum ultra consurget. Quaesivit Dominus sibi virum iuxta cor suum: et praecepit ei Dominus ut esset dux super populum suum, eo quod non servaveris quae praecepit Dominus.
I Sa Vulgate 13:14  sed nequaquam regnum tuum ultra consurget quaesivit sibi Dominus virum iuxta cor suum et praecepit ei Dominus ut esset dux super populum suum eo quod non servaveris quae praecepit Dominus
I Sa CzeB21 13:14  Teď ale tvé kralování neobstojí. Hospodin si už našel muže podle svého srdce. Jeho určil za vůdce svého lidu, protože ty jsi nesplnil, co ti Hospodin přikázal.“
I Sa CzeBKR 13:14  Ale již nyní království tvé neostojí. Vyhledalť jest Hospodin sobě muže vedlé srdce svého, jemuž rozkázal Hospodin, aby byl vůdce nad lidem jeho; nebo jsi nezachoval, cožť přikázal Hospodin.
I Sa CzeCEP 13:14  Teď však tvé království neobstojí. Hospodin si vyhledal muže podle svého srdce. Jemu Hospodin přikáže, aby byl vévodou nad jeho lidem, protože ty jsi nedbal toho, co ti Hospodin přikázal.“
I Sa CzeCSP 13:14  Teď ale tvé království neobstojí. Hospodin si vyhledal muže podle svého srdce a ustanovil ho vévodou nad svým lidem, protože jsi nezachoval to, co ti Hospodin přikázal.